Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to preserve
Strongs:
g4933
Greek:
συντηρέω
Tyndale
Word:
συντηρέω
Transliteration:
suntēreō
Gloss:
to preserve
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συν-τηρέω, -ῶ [in LXX: Eze.18:19 (שָׁמַר), Da TH Dan.7:28 A (נְטַר), Sir.13:12 and freq, Tob.1:11, 2Ma.12:42, al;] "perfective" of τηρέω (see M, Pr., 113, 116), to preserve, keep safe, keep close: with accusative of person(s), Mrk.6:20; with accusative of thing(s), Mat.9:17; ἐν τ. καρδίᾳ, Luk.2:19 (Arist. and later writers; cf. MM, xxiv). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
συντηρέω
Transliteration:
suntēreō
Gloss:
to preserve
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συντηρ-έω, keep or preserve closely, ἑαυτὸν ἀδωροδόκητον[LXX]; σ. [τὴν γνώμην] παρ᾽ ἑαυτῇ keep it close, [NT+2nd c.BC+] 2) preserve, maintain, of grants or privileges, [Refs 2nd c.BC+]:—passive, [Refs]; ἀμφότεροι -οῦνται (i.e. ὅ τε οἶνος καὶ οἱ ἀσκοί) [NT] 3) observe strictly, τὸ τῆς φύσεως τέλος [Refs 4th c.BC+]; τὰ νόμιμα[LXX+3rd c.BC+]; τήν τε φιλίαν καὶ τὴν συμμαχίαν [Refs 2nd c.BC+]; σ. τὸ διάστημα keep distance, [Refs 1st c.BC+] 4) watch one's opportunity, συντηροῦντα παίειν [Refs 1st c.AD+] 5) watch over, protect, τοῖς φυλακίταις (i.e. συντάξαι) συντηρῆσαι τὰ. γενήματα [Refs 1st c.BC+]
Strongs
Word:
συντηρέω
Transliteration:
syntēréō
Pronounciation:
soon-tay-reh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey); keep, observe, preserve; from g4862 (σύν) and g5083 (τηρέω)