Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to praise
Strongs:
g5214
Greek:
ὑμνέω
Tyndale
Word:
ὑμνέω
Transliteration:
humneō
Gloss:
to praise
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑμνέω, -ῶ (ὕμνος) [in LXX for הָלַל pi, שִׁיר, יָדָה hi, etc;] 1) trans, with accusative of person(s) (in cl. also with accusative of thing(s)), to sing to, laud, sing to the praise of: Act.16:25, Heb.2:12. 2) Intrans, to sing: in LXX and NT, of singing hymns and praises to God (Psa.65:13, al.), Mat.26:30, Mrk.14:26 (see Swete, in l). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ὑμνέω
Transliteration:
humneō
Gloss:
to praise
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑμν-έω, Epic dialect ὑμνείω [Refs 8th c.BC+]; Epic dialect 3rd.pers. plural ὑμνεῦσιν [Refs]; feminine participle ὑμνεῦσα [Refs 8th c.BC+]; Aeolic dialect infinitive ὔμνην to be restored for ὑμνεῖν in [Refs 7th c.BC+]; Laconian dialect 1st pers. plural subjunctive ὑμνίωμες [Refs 5th c.BC+]: Aeolic dialect 3rd.pers. plural imperfect ὔμνην [Refs 7th c.BC+]: future ὑμνήσω [Refs 5th c.BC+]: (ὕμνος): I) with accusative of person or thing sung of, sing of, first in [Refs 8th c.BC+], frequently in Hymni Homerici (Hymnus ad Apollinem[Refs 7th c.BC+]: also in Prose, celebrate in a hymn, commemorate, Ὦπιν [NT+5th c.BC+]; of the hymn itself, οὔτε. μέ τις ὕμνος ὕμνησεν [Refs 5th c.BC+] the points wherein I praised our city, [Refs 5th c.BC+]:—passive, to be celebrated in hymns, of gods, [Refs 3rd c.BC+]; also Ἀργεῖοι. τὰ πολλὰ πάντα ὑμνέαται (Ionic dialect for -ηνται) are everywhere praised, [Refs 5th c.BC+]famous, [LXX+5th c.BC+] foul songs were sung, [Refs] I.2) descant upon, in song or speech, ἐν κατηρεφεῖ στέγῃ. ὑμνήσεις κακά [Refs 5th c.BC+]; τὰν ἐμὰν ὑμνεῦσαι (Doric dialect for -οῦσαι) ἀπιστοσύναν ever singing of my want of faith, [Refs 5th c.BC+]:— passive, Ἐτεοκλέης ἂν. ὑμνοῖτο. φροιμίοις πολυρρόθοις [Refs 4th c.BC+] I.3) with accusative cognate, sing, ᾆσμα, ὕμνον, [Refs 5th c.BC+] II) tell over and over again, harp upon, repeat, recite, [Refs 5th c.BC+]; ὡς. [Refs]; τὸν νόμον ὑμνεῖν recite the form of the law, [Refs] —passive, ὁ δ᾽ εἶπε πρός με βαί᾽, ἀεὶ δ᾽ ὑμνούμενα ([Refs 5th c.BC+] III) intransitive, sing, chant, ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν [Refs 5th c.BC+]; ὑμνῶν οὔποτ᾽ ἔληγεν ὡς. [Refs 5th c.BC+] III.2) in passive sense, φῆμαι. ὑμνήσουσι περὶ τὰ ὦτα will ring in their ears, [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ὑμνέω
Transliteration:
hymnéō
Pronounciation:
hoom-neh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song; sing a hymn (praise unto); from g5215 (ὕμνος)