ὑμν-έω,
Epic dialect ὑμνείω [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect 3rd.pers. plural ὑμνεῦσιν [
Refs];
feminine participle ὑμνεῦσα [
Refs 8th c.BC+];
Aeolic dialect infinitive ὔμνην to be restored for ὑμνεῖν in [
Refs 7th c.BC+];
Laconian dialect 1st pers. plural subjunctive ὑμνίωμες [
Refs 5th c.BC+]:
Aeolic dialect 3rd.pers. plural imperfect ὔμνην [
Refs 7th c.BC+]:
future ὑμνήσω [
Refs 5th c.BC+]: (ὕμνος):
I) with
accusative of person or thing sung of,
sing of, first in [
Refs 8th c.BC+], frequently in
Hymni Homerici (Hymnus ad Apollinem[
Refs 7th c.BC+]: also in Prose,
celebrate in a hymn, commemorate, Ὦπιν [
NT+5th c.BC+]; of the hymn itself, οὔτε. μέ τις ὕμνος ὕμνησεν [
Refs 5th c.BC+] the points wherein
I praised our city, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive,
to be celebrated in hymns, of gods, [
Refs 3rd c.BC+]; also Ἀργεῖοι. τὰ πολλὰ πάντα ὑμνέαται (
Ionic dialect for -ηνται)
are everywhere
praised, [
Refs 5th c.BC+]
famous, [
LXX+5th c.BC+] foul
songs were sung, [
Refs]
I.2)
descant upon, in song or speech, ἐν κατηρεφεῖ στέγῃ. ὑμνήσεις κακά [
Refs 5th c.BC+]; τὰν ἐμὰν ὑμνεῦσαι (
Doric dialect for -οῦσαι) ἀπιστοσύναν
ever singing of my want of faith, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, Ἐτεοκλέης ἂν. ὑμνοῖτο. φροιμίοις πολυρρόθοις [
Refs 4th c.BC+]
I.3) with
accusative cognate,
sing, ᾆσμα, ὕμνον, [
Refs 5th c.BC+]
II)
tell over and over again, harp upon, repeat, recite, [
Refs 5th c.BC+]; ὡς. [
Refs]; τὸν νόμον ὑμνεῖν
recite the form of the law, [
Refs] —
passive, ὁ δ᾽ εἶπε πρός με βαί᾽, ἀεὶ δ᾽ ὑμνούμενα ([
Refs 5th c.BC+]
III)
intransitive,
sing, chant, ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν [
Refs 5th c.BC+]; ὑμνῶν οὔποτ᾽ ἔληγεν ὡς. [
Refs 5th c.BC+]
III.2) in
passive sense, φῆμαι. ὑμνήσουσι περὶ τὰ ὦτα
will ring in their ears, [
Refs 5th c.BC+]