Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to sit
Strongs:
g2625
Greek:
κατακλίνω
Tyndale
Word:
κατακλίνω
Transliteration:
kataklinō
Gloss:
to sit
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κατα-κλίνω [in LXX: Exo.21:18 (נָפַל), Num.24:9, Jdg.5:27, 1Ki.16:11 (כָּרַע), Jdth.12:15, 3Ma.1:3 *;] to lay down, make to lie down, esp. for meals: with accusative of person(s), Luk.9:14-15; mid, to recline at meals: Luk.7:36 24:30; before εἰς, Luk.14:8 (cf. Jth, Lc.). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
κατακλίνω
Transliteration:
kataklinō
Gloss:
to sit
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κατα-κλίνω [ῑ], lay down, [δόρυ] κατακλίνας ἐπὶ γαίῃ [Refs 8th c.BC+]; κ. τοὺς Πέρσας ἐς λειμῶνα having made them recline (for dinner) in a meadow, [NT+5th c.BC+]; κ. παιδίον put it to bed, [Refs 5th c.BC+]; also, cause one to take to his bed, i.e. strike with disease, [Refs]; of animals, [Refs 5th c.BC+]; κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ lay a sick person in the temple of Asclepios, [Refs 5th c.BC+]; ταύταν ὀβολῶ κ. (obscene meaning) [Refs 3rd c.BC+] —passive (with aorist 2 Attic dialect -εκλίνην, aorist 1 -εκλίθην Attic dialect and in other dialects), lie at table, κατακλιθέντας πίνειν [Refs 5th c.BC+]; generally, lie down, κατακλινεὶς δευρί [Refs]; κατακλίνεσθαι παρά τινα lie at table next him, [Refs 5th c.BC+]; but, παρά τινι lie with him sexually,[Refs 5th c.BC+]; κ. ἐπὶ ταῖς κοίταις, ἐπὶ στιβάδος, [Refs 5th c.BC+]; of a sick man, take to one's bed, [Refs 5th c.BC+]; simply, lie in bed, [Refs 5th c.BC+] codices; κατακεκλιμένος, of a corpse, [Refs 2nd c.BC+] II) cause to incline, bend downwards, ἕως ἂν κατακλίνῃ [ὁ ἐλέφας τοὺς φοίνικας] [Refs 4th c.BC+]: metaphorically, lay prostrate, overthrow, τύραννον [Refs 6th c.BC+] III) passive, of ground, slope, ἤπειρόνδε [Refs 3rd c.BC+] III.2) of the sun, set, [Refs 2nd c.AD+] III.3) of crabs' eyes, turn sideways, [Refs 4th c.BC+] III.4) kneel, ὅταν κατακλιθῇ εἰς γόνατα [κάμηλος] [Refs] III.5) with dative, to be set under, made subject to, ὅταν κατακλιθῇ τὸ θητικὸν τῷ προπολεμοῦντι [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
κατακλίνω
Transliteration:
kataklínō
Pronounciation:
kat-ak-lee'-no
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to recline down, i.e. (specially) to take a place at table; (make) sit down (at meat); from g2596 (κατά) and g2827 (κλίνω)