περιίστημι. in the
transitive tenses (with
perfect περιέστᾰκα [
Refs 5th c.BC+],
place round, π. τοὺς ἑαυτοῦ [
Refs 5th c.BC+]
2)
bring round, ὁ δῆμος εἰς ἑαυτὸν περιέστησε τὴν πολιτείαν [
Refs 5th c.BC+].with; εἰς τοσοῦτον π. τινά, ὥστε. [
Refs 4th c.BC+]; especially into a worse state, εἰς τοῦθ᾽ ἡ τύχη τὰ πράγματα αὐτῶν περιέστησεν ὥστε. [
Refs 5th c.BC+]; οἴκους εἰς πενίαν π. [
Refs 2nd c.AD+];
convert, εἰς τὸ περιφερὲς [τὸν ἀέρα] [
Refs 4th c.BC+];
transfer, π. τὰς ἑαυτοῦ συμφορὰς εἴς τινα [
Refs 4th c.BC+]
II) in
aorist 1 middle,
place round oneself, ξυστοφόρων κύκλον [
Refs 5th c.BC+]
B)
passive and
middle, with
aorist 2 (
aorist 1, see.below [
Refs]
perfect, and
pluperfect active:—
stand round about, περίστησαν γὰρ ἑταῖροι [
Refs 8th c.BC+]; κῦμα περιστάθη a wave
rose around (
Epic dialect aorist passive), [
Refs 8th c.BC+]; οἱ περιεστῶτες the
bystanders, [
Refs 5th c.BC+]
B.2) with
accusative objecti,
encircle, surround, χορὸν περιίσταθ᾽ ὅμιλος [
Refs 8th c.BC+]; βοῦν δὲ περιστήσαντο (perhaps περίστησάν τε)[
Refs 8th c.BC+]; μή πώς με περιστήωσ᾽ ἕνα πολλοί (
Epic dialect 3rd.pers. plural subjunctive aorist 2 for -στῶσι) that their numbers
surround me not, [
Refs 8th c.BC+]
B.3) with
dative, περιισταμένους τῇ κλίνῃ [
Refs 5th c.BC+]: mostly
metaphorically,
come round to one, ἡμῖν. ἀδοξία τὸ πλέον ἢ ἔπαινος περιέστη [
Refs 5th c.BC+]; ἀνάγκη π. τινί, with
infinitive, [
Refs]
circumstances, mostly bad, τὰ περιεστηκότα πράγματα [
Refs 5th c.BC+]
B.II)
come round, revolve, κύκλῳ [
Refs 4th c.BC+]; of winds, ἐκ τῶν ἀπαρκτίων εἰς θρασκίας [
Refs]; of Time, περιισταμένης τῆς ὥρας [
Refs 5th c.BC+]
B.II.2)
come round to, devolve upon, περιειστήκει ὑποψία ἐς τὸν Ἀλκιβιάδην [
Refs 5th c.BC+]; εἰς ὀλίγους ἡμᾶς περιέστη [ἡ στατίων] [
Refs 2nd c.AD+]
B.II.3) of events,
come round, turn out, especially
for the worse, ἐξ ἀρρωστίης π. τινὶ ἐς ὕδερον [
Refs 5th c.BC+]
became dropsical, [
Refs]; ἐς τοῦτο περιέστη ἡ τύχη fortune
was so completely
reversed, [
Refs 5th c.BC+]; τοὐναντίον περιέστη αὐτῷ
it turned out quite contrary for him, [
Refs 5th c.BC+]; φιλεῖ ἐς τύχας τὰ πολλὰ περιίστασθαι
come to be dependent on chances, [
Refs 5th c.BC+]; ἐνταῦθα τὰ πράγματα π. ὥστε. [
Refs 5th c.BC+]; περιέστηκεν εἰς τοῦτο ὥστε. [
Refs 4th c.BC+]: with
infinitive, περιειστήκει τοῖς βοηθείας δεήσεσθαι δοκοῦσιν αὐτοὺς βοηθεῖν ἑτέροις [
Refs 5th c.BC+]: with
participle, περιέστηκεν ἡ πρότερον σωφροσύνη νῦν ἀβουλία φαινομένη [
Refs 5th c.BC+]
B.III) later,
go round so as to avoid, shun, τὰς ἁμαρτίας [
Refs 5th c.BC+] (though he censures this usage, [
Refs 2nd c.AD+]; τὸ μοναρχικόν[
NT+2nd c.AD+]; π. μὴ.
to be afraid lest, [
Refs 1st c.AD+];
sneak round, [
Refs 5th c.BC+];
circumvent, τοὺς λογιστάς Mitteis [
Refs 2nd c.AD+]:—so in
passive, περιεσταμένης τῆς λογοθεσίας [
Refs 2nd c.AD+]