περιπίπτω,
future - πεσοῦμαι [
Refs 5th c.BC+]:
Epic dialect perfect participle feminine περιπεπτηυῖαι [
Refs 3rd c.BC+]:—
fall around, i.e.
so as to embrace, τινι [
Refs 5th c.BC+]
2)
fall around, i.e.
upon, a weapon, τῷ ξίφει [
Refs 5th c.BC+]
3) [ζῶναι] πόλοις περιπεπτηυῖαι
encircling the poles, Eratosth. [prev. cited]
4)
fall over, ἑκατέρωσε [
Refs 1st c.AD+]
II) with
dative,
fall in with, [
Refs 5th c.BC+]; frequently of ships meeting at sea, [
Refs 5th c.BC+]; π. μουσικῇ τε καὶ ταῖς μέθαις
having encountered them in our discussion. [
Refs 5th c.BC+]; ἡ ὄψις κάμνουσα ἐν τοῖς μικροῖς τοῖς μεγάλοις ἀσμένως π. [
Refs 3rd c.AD+]:
absolutely,
supervene, [
Refs]
II.2)
fall foul of other ships, τῇσι σφετέρῃσι νηυσί [
Refs 5th c.BC+]; also π. περὶ τὴν Σηπιάδα
to be wrecked on, [
Refs]
II.3)
metaphorically,
fall in with, fall into, mostly of evil, with
dative, π. ἀδίκοισι γνώμῃσι
fall in with, encounter unjust judgements, [
Refs]; π. τοιαύτῃσι τύχῃσι, δουλοσύνῃ, [
Refs]; νούσοις, νοσήμασι, [
Refs 5th c.BC+]; π. συκοφάνταις [
Refs 5th c.BC+]; also σοὶ αὐτῷ περιπίπτειν
to be caught in your own
snare, [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely,
come to grief, [
Refs 2nd c.BC+]
II.4) of events,
befall one, ἤν μοί τι περιπίπτῃ κακόν [
Refs 5th c.BC+]
III)
change suddenly, εἴς τι [
Refs 2nd c.BC+]