Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to escape
Transliteration:
apopheugō
Definition:
ἀπο-φεύγω [in LXX: Sir.22:22 *;]
to flee from, escape: with accusative, 2Pe.2:18 2:20; with genitive, 2Pe.1:4. (
AS)
Transliteration:
apopheugō
Definition:
ἀπο-φεύγω,
future -φεύξομαι[
Refs 5th c.BC+]
-οῦμαι [
Refs 5th c.BC+]:
perfect -πέφευγα[
Refs 5th c.BC+]:—
flee from, escape, c.
accusative, [
NT+6th c.BC+]: with
infinitive,
auoid, λέγειν[
Refs 6th c.AD+]:
absolutely,
get safe away, escape, [
Refs 5th c.BC+];
go free, of manumitted slaves, [
Refs]
II) as law-term, ἀ. πολλὸν τοὺς διώκοντας[
Refs 5th c.BC+]
II.2)
absolutely,
get clear off, be acquitted, opposed to ἁλίσκομαι, [
Refs 5th c.BC+]
II.3) of a woman in child-birth,
bring to birth, ἀ. τὸ παιδίον ἐν τῷ τόκῳ[
Refs 5th c.BC+]
Transliteration:
apopheúgō
Pronounciation:
ap-of-yoo'-go
Definition:
(figuratively) to escape; escape; from
g575 (ἀπό) and
g5343 (φεύγω)