Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
vulgar jesting
Strongs:
g2160
Greek:
εὐτραπελία
Tyndale
Word:
εὐτραπελία
Transliteration:
eutrapelia
Gloss:
vulgar jesting
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
εὐτραπελία, -ας, ἡ (εὖ, τρέπω), 1) versatility, wit, facetiousness (Hippocr, Plat, al.). 2) = βωμολογία, coarse jesting, ribaldry (Abbott, Essays, 93): Eph.5:4. SYN.: μωρολογία, see Tr, Syn., § xxxiv (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
εὐτραπελία
Transliteration:
eutrapelia
Gloss:
vulgar jesting
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
εὐτρᾰπελ-ία, ἡ, ready wit, liveliness, [Refs 5th c.BC+]: plural, pleasantries, [Refs 4th c.BC+]; ἡ περὶ τὰς παιδιὰς καὶ τὰς ὁμιλίας εὐ. [Refs 1st c.AD+] 2) rarely in bad sense, ={βωμολοχία}, [NT]
Strongs
Word:
εὐτραπελία
Transliteration:
eutrapelía
Pronounciation:
yoo-trap-el-ee'-ah
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry; jesting; from a compound of g2095 (εὖ) and a derivative of the base of g5157 (τροπή) (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose)