Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Church Slavonic Elizabeth Bible, Mark Chapter 12 https://www.AionianBible.org/Bibles/SlavonicChurch---Church-Slavonic-Elizabeth/Mark/12 1) И начат им в притчах глаголати: виноград насади человек, и огради оплотом, и ископа точило, и созда столп, и предаде его тяжателем, и отиде. 2) И посла к тяжателем во время раба, да от тяжатель приимет от плода винограда: 3) они же емше его биша и отослаша тща. 4) И паки посла к ним другаго раба: и того камением бивше, пробиша главу ему и послаша безчестна. 5) И паки иного посла: и того убиша: и многи ины, овы убо биюще, овы же убивающе. 6) Еще убо единаго сына име возлюбленнаго своего, посла и того к ним последи, глаголя, яко усрамятся сына моего. 7) Они же тяжателе реша к себе, яко сей есть наследник: приидите, убием его, и наше будет наследствие. 8) И емше его убиша и извергоша его вон из винограда. 9) Что убо сотворит господь винограда? Приидет и погубит тяжатели и даст виноград инем. 10) Ни Писания ли сего чли есте: камень, егоже не в ряду сотвориша зиждущии, сей бысть во главу угла: 11) от Господа бысть сие, и есть дивно во очию нашею? 12) И искаху Его яти, и убояшася народа: разумеша бо, яко к ним притчу рече: и оставльше Его отидоша. 13) И послаша к Нему некия от фарисей и иродиан, да Его обольстят словом. 14) Они же пришедше глаголаша Ему: Учителю, вемы, яко истинен еси и не радиши ни о комже: не зриши бо на лице человеков, но воистинну пути Божию учиши: достоит ли кинсон кесареви дати, или ни? Дамы ли, или не дамы? 15) Он же ведый их лицемерие, рече им: что Мя искушаете? Принесите Ми пенязь, да вижу. 16) Они же принесоша. И глагола им: чий образ сий и написание? Они же реша Ему: кесарев. 17) И отвещав Иисус рече им: воздадите кесарева кесареви и Божия Богови. И чудишася о Нем. 18) И приидоша саддукее к Нему, иже глаголют воскресению не быти: и вопросиша Его, глаголюще: 19) Учителю, Моисей написа нам, яко аще кому брат умрет и оставит жену, а чад не оставит: да поймет брат его жену его и воскресит семя брату своему. 20) Седмь братий бе: и первый поят жену и умирая не остави семене: 21) и вторый поят ю и умре, и ни той остави семене: и третий такожде: 22) и пояша ю седмь и не оставиша семене: последи же всех умре и жена. 23) В воскресение убо, егда воскреснут, которому их будет жена: седмь бо имеша ю жену. 24) И отвещав Иисус рече им: не сего ли ради прельщаетеся, не ведуще Писания, ни силы Божия? 25) Егда бо из мертвых воскреснут, ни женятся, ни посягают, но суть яко Ангели на небесех: 26) о мертвых же, яко востают, несте ли чли в книгах Моисеовых, при купине яко рече ему Бог, глаголя: Аз Бог Авраамов и Бог Исааков и Бог Иаковль? 27) Несть Бог мертвых, но Бог живых: вы убо много прельщаетеся. 28) И приступль един от книжник, слышав их стязающихся и видев, яко добре отвеща им, вопроси Его: кая есть первая всех заповедий? 29) Иисус же отвеща ему: яко первейши всех заповедий: слыши, Израилю, Господь Бог ваш Господь един есть: 30) и возлюбиши Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем умом твоим, и всею крепостию твоею: сия есть первая заповедь. 31) И вторая подобна ей: возлюбиши ближняго своего яко сам себе. Болшая сею ина заповедь несть. 32) И рече Ему книжник: добре, Учителю, воистинну рекл еси, яко един есть Бог, и несть ин разве Его: 33) и еже любити Его всем сердцем, и всем разумом, и всею душею, и всею крепостию: и еже любити ближняго яко себе, боле есть всех всесожжений и жертв. 34) Иисус же видев, яко смысленно отвеща, рече ему: не далече еси от Царствия Божия. И никтоже смеяше ктому Его вопросити. 35) И отвещав Иисус глаголаше, учя в церкви: како глаголют книжницы, яко Христос Сын есть Давидов? 36) Той бо Давид рече Духом Святым: глагола Господь Господеви моему: седи о десную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ногама Твоима. 37) Сам убо Давид глаголет Его Господа: и откуду Сын ему есть? И мног народ послушаше Его в сладость. 38) И глаголаше им во учении Своем: блюдитеся от книжник, хотящих во одеяниих ходити, и целования на торжищих, 39) и преждеседания на сонмищих, и первовозлежания на вечерях: 40) поядающе домы вдовиц и непщеванием надолзе молящеся, сии приимут лишшее осуждение. 41) И сед Иисус прямо сокровищному хранилищу, зряше, како народ мещет медь в сокровищное хранилище. И мнози богатии вметаху многа. 42) И пришедши едина вдовица убога, вверже лепте две, еже есть кодрант. 43) И призвав ученики Своя, рече им: аминь глаголю вам, яко вдовица сия убогая множае всех вверже вметающих в сокровищное хранилище: 44) вси бо от избытка своего ввергоша: сия же от лишения своего вся, елика имеяше, вверже, все житие свое. Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!