Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Portuguese Bible 1911, Numbers Chapter 1 https://www.AionianBible.org/Bibles/Portuguese---Almeida-Bible-1911/Numbers/1 1) Fallou mais o Senhor a Moysés no deserto de Sinai, na tenda da congregação, no primeiro dia do mez segundo no segundo anno da sua saida da terra do Egypto, dizendo: 2) Tomae a somma de toda a congregação dos filhos d'Israel, segundo as suas gerações, segundo a casa de seus paes, no numero dos nomes de todo o macho, cabeça por cabeça; 3) Da edade de vinte annos e para cima, todos os que saem á guerra em Israel: a estes contareis segundo os seus exercitos, tu e Aarão. 4) Estará comvosco de cada tribu um homem que seja cabeça da casa de seus paes, 5) Estes pois são os nomes dos homens que estarão comvosco: De Ruben, Elizur, filho de Sedeur; 6) De Simeão, Selumiel, filho de Surisaddai; 7) De Judah, Naasson, filho de Amminadab; 8) D'Issacar, Nathanael, filho de Suhar; 9) De Zebulon, Eliab, filho de Helon; 10) Dos filhos de José: d'Ephraim; Elisama, filho d'Ammihud; de Manasseh, Gamaliel, filho de Pedazur; 11) De Benjamin, Abidan, filho de Gideoni; 12) De Dan, Ahieser, filho de Ammisaddai; 13) De Aser, Pagiel, filho d'Ochran; 14) De Gad, Eliasaph, filho de Dehuel; 15) De Naphtali, Ahira, filho d'Enan. 16) Estes foram os chamados da congregação, os principes das tribus de seus paes, os Cabeças dos milhares d'Israel. 17) Então tomaram Moysés e Aarão a estes homens, que foram declarados pelos seus nomes. 18) E ajuntaram toda a congregação no primeiro dia do mez segundo, e declararam a sua descendencia segundo as suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, cabeça por cabeça; 19) Como o Senhor ordenara a Moysés, assim os contou no deserto de Sinai. 20) Foram pois os filhos de Ruben, o primogenito d'Israel; as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes, cabeça por cabeça, todo o macho de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra; 21) Foram contados d'elles, da tribu de Ruben, quarenta e seis mil e quinhentos. 22) Dos filhos de Simeão, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa dos seus paes; os seus contados, pelo numero dos nomes, cabeça por cabeça, todo o macho de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 23) Foram contados d'elles, da tribu de Simeão, cincoenta e nove mil e trezentos. 24) Dos filhos de Gad, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 25) Foram contados d'elles, da tribu de Gad, quarenta e cinco mil e seiscentos e cincoenta. 26) Dos filhos de Judah, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes; pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 27) Foram contados d'elles, da tribu de Judah, setenta e quatro mil e seiscentos. 28) Dos filhos d'Issacar, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 29) Foram contados d'elles, da tribu d'Issacar, cincoenta e quatro mil e quatrocentos. 30) Dos filhos de Zebulon, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 31) Foram contados d'elles, da tribu de Zebulon, cincoenta e sete mil e quatrocentos. 32) Dos filhos de José, dos filhos d'Ephraim, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 33) Foram contados d'elles, da tribu d'Ephraim, quarenta mil e quinhentos. 34) Dos filhos de Manasseh, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 35) Foram contados d'elles, da tribu de Manasseh, trinta e dois mil e duzentos. 36) Dos filhos de Benjamin, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 37) Foram contados d'elles, da tribu de Benjamin, trinta e cinco mil e quatrocentos. 38) Dos filhos de Dan, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 39) Foram contados d'elles, da tribu de Dan, sessenta e dois mil e setecentos. 40) Dos filhos d'Aser, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 41) Foram contados d'elles, da tribu d'Aser, quarenta e um mil e quinhentos. 42) Dos filhos de Naphtali, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra, 43) Foram contados d'elles, da tribu de Naphtali, cincoenta e tres mil e quatrocentos. 44) Estes foram os contados, que contou Moysés e Aarão, e os principes d'Israel, doze homens, cada um era pela casa de seus paes. 45) Assim foram todos os contados dos filhos d'Israel, segundo a casa de seus paes, de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra em Israel; 46) Todos os contados pois foram seiscentos e tres mil e quinhentos e cincoenta. 47) Mas os levitas, segundo a tribu de seus paes, não foram contados entre elles, 48) Porquanto o Senhor tinha fallado a Moysés, dizendo: 49) Porém não contarás a tribu de Levi, nem tomarás a somma d'elles entre os filhos d'Israel: 50) Mas tu põe os levitas sobre o tabernaculo do testemunho, e sobre todos os seus vasos, e sobre tudo o que pertence a elle: elles levarão o tabernaculo e todos os seus vasos; e elles o administrarão, e assentarão o seu arraial ao redor do tabernaculo. 51) E, quando o tabernaculo partir, os levitas o desarmarão; e, quando o tabernaculo assentar no arraial, os levitas o armarão; e o estranho que se chegar morrerá. 52) E os filhos d'Israel assentarão as suas tendas, cada um no seu esquadrão, e cada um junto á sua bandeira, segundo os seus exercitos. 53) Mas os levitas assentarão as suas tendas ao redor do tabernaculo do testemunho, para que não haja indignação sobre a congregação dos filhos d'Israel, pelo que os levitas terão o cuidado da guarda do tabernaculo do testemunho. 54) Assim fizeram os filhos d'Israel: conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moysés, assim o fizeram. Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!