Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Polish Gdansk Bible 1881, Psalms Chapter 72 https://www.AionianBible.org/Bibles/Polish---Polish-Gdansk/Psalms/72 1) Salomonowi. Boże! daj królowi sądy twoje, a sprawiedliwość twoję synowi królewskiemu; 2) Aby sądził lud twój w sprawiedliwości, a ubogich twoich w prawości. 3) Przyniosą góry ludowi pokój, a pagórki sprawiedliwość. 4) Będzie sądził ubogich z ludu, a wybawi synów ubogiego; ale gwałtownika pokruszy. 5) Będą się bać ciebie, póki słońce i miesiąc trwać będzie, od narodu aż do narodu. 6) Jako zstępuje deszcz na pokoszoną trawę, a deszcz kroplisty skrapiający ziemię: 7) Tak sprawiedliwy zakwitnie za dni jego, a będzie obfitość pokoju, dokąd miesiąca staje. 8) Będzie panował od morza aż do morza, i od rzeki aż do kończyn ziemi. 9) Przed nim padać będą mieszkający na pustyniach, a nieprzyjaciele jego proch lizać będą. 10) Królowie od morza i z wysep dary mu przyniosą; królowie Sebejscy i Sabejscy upominki oddadzą. 11) I będą mu się kłaniać wszyscy królowie; wszystkie narody służyć mu będą. 12) Albowiem wyrwie ubogiego wołającego, i nędznego, który nie ma pomocnika. 13) Zmiłuje się nad ubogim, i nad niedostatecznym, a duszę nędznych wybawi. 14) Od zdrady i gwałtu wybawi duszę ich; bo droga jest krew ich przed oczyma jego. 15) I będzie żył, a dawać mu będą złoto sabejskie, i ustawicznie się za nim modlić będą, cały dzień błogosławić mu będą. 16) Gdy się wrzuci garść zboża do ziemi na wierzchu gór, zaszumi jako Liban urodzaj jego, a mieszczanie zakwitną jako zioła polne. 17) Imię jego będzie na wieki; pokąd słońce trwa, dziedziczyć będzie imię jego, a błogosławiąc sobie w nim wszystkie narody wielbić go będą. 18) Błogosławiony Pan Bóg, Bóg Izraelski, który sam cuda czyni. 19) I błogosławione imię chwały jego na wieki, a niech będzie napełniona chwałą jego wszystka ziemia. Amen, Amen. 20) A tuć się kończą modlitwy Dawida, syna Isajego. Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!