Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Japanese Bungo-yaku / Taisho-kaiyaku, Mark Chapter 10 https://www.AionianBible.org/Bibles/Japanese---Japanese-Bungo-yaku/Mark/10 1) イエス此處をたちて、ユダヤの地方およびヨルダンの彼方に來り給ひしに、群衆またも御許に集ひたれば、常のごとく教へ給ふ。 2) 時にパリサイ人ら來り試みて問ふ『人その妻を出すはよきか』 3) 答へて言ひ給ふ『モーセは汝らに何と命ぜしか』 4) 彼ら言ふ『モーセは離縁状を書きて出すことを許せり』 5) イエス言ひ給ふ『汝らの心つれなきによりて、此の誡命を録ししなり。 6) されど開闢の初より「人を男と女とに造り給へり」 7) 「かかる故に人はその父 母を離れて、 8) 二人のもの一體となるべし」さればはや二人にはあらず、一體なり。 9) この故に神の合せ給ふものは、人これを離すべからず』 10) 家に入りて弟子たち復この事を問ふ。 11) イエス言ひ給ふ『おほよそ其の妻を出して他に娶る者は、その妻に對して姦淫を行ふなり。 12) また妻もし其の夫を棄てて他に嫁がば、姦淫を行ふなり』 13) イエスの觸り給はんことを望みて、人々 幼兒らを連れ來りしに、弟子たち禁めたれば、 14) イエス之を見、いきどほりて言ひたまふ『幼兒らの我に來るを許せ、止むな、神の國は斯くのごとき者の國なり。 15) まことに汝らに告ぐ、凡そ幼兒の如くに神の國をうくる者ならずば、之に入ること能はず』 16) かくて幼兒を抱き、手をその上におきて祝し給へり。 17) イエス途に出で給ひしに、一人はしり來り、跪づきて問ふ『善き師よ、永遠の生命を嗣ぐためには、我なにを爲すべきか』 (aiōnios g166) 18) イエス言ひ給ふ『なにゆゑ我を善しと言ふか、神ひとりの他に善き者なし。 19) 誡命は汝が知るところなり「殺すなかれ」「姦淫するなかれ」「盜むなかれ」「僞證を立つるなかれ」「欺き取るなかれ」「汝の父と母とを敬へ」』 20) 彼いふ『師よ、われ幼き時より皆これを守れり』 21) イエス彼に目をとめ、愛しみて言ひ給ふ『なんぢ尚ほ一つを缺く、往きて汝の有てる物をことごとく賣りて、貧しき者に施せ、さらば財寶を天に得ん。且きたりて我に從へ』 22) この言によりて、彼は憂を催し、悲しみつつ去りぬ、大なる資産をもてる故なり。 23) イエス見囘して弟子たちに言ひたまふ『富ある者の神の國に入るは如何に難いかな』 24) 弟子たち此の御言に驚く。イエスまた答へて言ひ給ふ『子たちよ、神の國に入るは如何に難いかな、 25) 富める者の神の國に入るよりは、駱駝の針の孔を通るかた反つて易し』 26) 弟子たち甚く驚きて互に言ふ『さらば誰か救はるる事を得ん』 27) イエス彼らに目を注めて言ひたまふ『人には能はねど、神には然らず、夫れ神は凡ての事をなし得るなり』 28) ペテロ、イエスに對ひて『我らは一切をすてて汝に從ひたり』と言ひ出でたれば、 29) イエス言ひ給ふ『まことに汝らに告ぐ、我がため、福音のために、或は兄弟、あるひは姉妹、或は父、或は母、或は子、或は田畑をすつる者は、 30) 誰にても今、今の時に百 倍を受けぬはなし。即ち家・兄弟・姉妹・母・子・田畑を迫害と共に受け、また後の世にては、永遠の生命を受けぬはなし。 (aiōn g165, aiōnios g166) 31) されど多くの先なる者は後に、後なる者は先になるべし』 32) エルサレムに上る途にて、イエス先だち往き給ひしかば、弟子たち驚き、隨ひ往く者ども懼れたり。イエス再び十二 弟子を近づけて、己が身に起らんとする事どもを語り出で給ふ 33) 『視よ、我らエルサレムに上る。人の子は祭司長・學者らに付されん。彼ら死に定めて、異邦人に付さん。 34) 異邦人は嘲弄し、唾し、鞭うち、遂に殺さん、かくて彼は三日の後に甦へるべし』 35) ここにゼベダイの子ヤコブ、ヨハネ御許に來りて言ふ『師よ、願はくは我らが何にても求むる所を爲したまへ』 36) イエス言ひ給ふ『わが汝らに何を爲さんことを望むか』 37) 彼ら言ふ『なんぢの榮光の中にて、一人をその右に、一人をその左に坐せしめ給へ』 38) イエス言ひ給ふ『なんぢらは求むる所を知らず、汝 等わが飮む酒杯を飮み、我が受くるバプテスマを受け得るか』 39) 彼 等いふ『得るなり』イエス言ひ給ふ『なんぢら我が飮む酒杯を飮み、また我が受くるバプテスマを受くべし。 40) されど我が右 左に坐することは、我の與ふべきものならず、ただ備へられたる人こそ與へらるるなれ』 41) 十 人の弟子これを聞き、ヤコブとヨハネとの事により憤ほり出でたれば、 42) イエス彼らを呼びて言ひたまふ『異邦人の君と認めらるる者の、その民を宰どり、大なる者の、民の上に權を執ることは、汝らの知る所なり。 43) されど汝らの中にては然らず、反つて大ならんと思ふ者は、汝らの役者となり、 44) 頭たらんと思ふ者は、凡ての者の僕となるべし。 45) 人の子の來れるも、事へらるる爲にあらず、反つて事ふることをなし、又おほくの人の贖償として己が生命を與へん爲なり』 46) かくて彼らエリコに到る。イエスその弟子たち及び大なる群衆と共に、エリコを出でたまふ時、テマイの子バルテマイといふ盲目の乞食、路の傍に坐しをりしが、 47) ナザレのイエスなりと聞き、叫び出して言ふ『ダビデの子イエスよ、我を憫みたまへ』 48) 多くの人かれを禁めて默さしめんとしたれど、ますます叫びて『ダビデの子よ、我を憫みたまへ』と言ふ。 49) イエス立ち止りて『かれを呼べ』と言ひ給へば、人々 盲人を呼びて言ふ『心 安かれ、起て、なんぢを呼びたまふ』 50) 盲人うはぎを脱ぎ捨て、躍り上りて、イエスの許に來りしに、 51) イエス答へて言ひ給ふ『わが汝に何を爲さんことを望むか』盲人いふ『わが師よ、見えんことなり』 52) イエス彼に『ゆけ、汝の信仰なんぢを救へり』と言ひ給へば、直ちに見ることを得、イエスに從ひて途を往けり。 Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!