Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Revised Hungarian Bible 1908, Proverbs Chapter 27 https://www.AionianBible.org/Bibles/Hungarian---Hungarian-Karoli/Proverbs/27 1) Ne dicsekedjél a holnapi nappal; mert nem tudod, mit hoz a nap tereád. 2) Dicsérjen meg téged más, és ne a te szájad; az idegen, és ne a te ajkaid. 3) Nehézség van a kőben, és teher a fövényben; de a bolondnak haragja nehezebb mind a kettőnél. 4) A búsulásban kegyetlenség van, és a haragban áradás; de ki állhatna meg az irígység előtt? 5) Jobb a nyilvánvaló dorgálás a titkos szeretetnél. 6) Jószándékból valók a barátságos embertől vett sebek; és temérdek a gyűlölőnek csókja. 7) A jóllakott ember még a lépesmézet is megtapodja; de az éhes embernek minden keserű édes. 8) Mint a madárka, ki elbujdosott fészkétől, olyan az ember, a ki elbujdosott az ő lakóhelyétől. 9) Mint a kenet és jó illat megvídámítja a szívet: úgy az ő barátjának édes szavai is, melyek lelke tanácsából valók. 10) A te barátodat, és a te atyádnak barátját el ne hagyd, és a te atyádfiának házába be ne menj nyomorúságodnak idején. Jobb a közel való szomszéd a messze való atyafinál. 11) Légy bölcs fiam, és vídámítsd meg az én szívemet; hogy megfelelhessek annak, a ki engem ócsárol. 12) Az eszes meglátja a bajt, elrejti magát; az esztelenek neki mennek, kárát vallják. 13) Vedd el a ruháját, mert kezes lett másért, és az idegenért zálogold meg. 14) A ki nagy hangon áldja az ő barátját, reggel jó idején felkelvén; átokul tulajdoníttatik néki. 15) A sebes záporeső idején való szüntelen csepegés, és a morgó asszonyember hasonlók. 16) Valaki el akarja azt rejteni, szelet rejt el, és az ő jobbja olajjal találkozik. 17) Miképen egyik vassal a másikat élesítik, a képen az ember élesíti az ő barátjának orczáját. 18) Mint a ki őrzi a fügét, eszik annak gyümölcséből, úgy a ki az ő urára vigyáz, tiszteltetik. 19) Mint a vízben egyik orcza a másikat megmutatja, úgy egyik embernek szíve a másikat. 20) Mint a sír és a pokol meg nem elégednek, úgy az embernek szemei meg nem elégednek. (Sheol h7585) 21) Mint az ezüst a tégelyben, és az arany a kemenczében próbáltatik meg, úgy az ember az ő híre-neve szerint. 22) Ha megtörnéd is a bolondot mozsárban mozsártörővel a megtört gabona között, nem távoznék el ő tőle az ő bolondsága. 23) Szorgalmasan megismerd a te juhaid külsejét, gondolj a nyájakra. 24) Mert nem örökkévaló a gazdagság, és vajjon a korona nemzetségről nemzetségre lesz-é? 25) Mikor levágatott a szénafű, és megtetszett a sarjú, és begyűjtettek a hegyekről a fűvek: 26) Vannak juhaid a te ruházatodra, és kecskebakok mezőnek árául, 27) És elég kecsketej a te ételedre, a te házadnépének ételére, és szolgálóleányaidnak ételül. Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!