Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Glaire French Vulgate, Romans Chapter 7 https://www.AionianBible.org/Bibles/French---Vulgate-Glaire/Romans/7 1) Ignorez-vous, mes frères (je parle à ceux qui connaissent la loi), que la loi ne domine sur l’homme que pendant le temps qu’il vit? 2) Car la femme, qui est soumise à un mari, le mari vivant, est liée par la loi; mais si son mari meurt, elle est affranchie de la loi du mari. 3) Donc, son mari vivant, elle sera appelée adultère, si elle s’unit à un autre homme; mais si son mari meurt, elle est affranchie de la loi du mari, de sorte qu’elle n’est point adultère, si elle s’unit à un autre homme. 4) Ainsi, mes frères, vous aussi vous êtes morts à la loi par le corps du Christ, pour être à un autre qui est ressuscité d’entre les morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu. 5) Car, lorsque nous étions dans la chair, les passions du péché qui étaient occasionnées par la loi agissaient dans nos membres, en sorte qu’elles leur faisaient produire des fruits pour la mort; 6) Mais maintenant nous sommes affranchis de la loi de mort dans laquelle nous étions retenus, afin que nous servions dans la nouveauté de l’esprit, et non dans la vétusté de la lettre. 7) Que dirons-nous donc? La loi est-elle péché? Point du tout. Mais je n’ai connu le péché que par la loi; car je ne connaîtrais pas la concupiscence si la loi n’eût dit: Tu ne convoiteras point. 8) Or, prenant occasion du commandement, le péché a opéré en moi toute concupiscence. Car sans la loi, le péché était mort. 9) Et moi je vivais autrefois sans loi. Mais quand est venu le commandement, le péché a revécu. 10) Et moi je suis mort; et il s’est trouvé que ce commandement qui devait me donner la vie a causé ma mort. 11) Ainsi le péché, prenant occasion du commandement, m’a séduit, et par lui m’a tué. 12) Ainsi la loi est sainte, et le commandement saint, juste et bon. 13) Ce qui est bon est donc devenu pour moi la mort? Loin de là; car le péché, pour paraître péché, a, par une chose bonne, opéré la mort, de sorte qu’il est devenu par le commandement une source extrêmement abondante dépêché. 14) Car nous savons que la loi est spirituelle, et moi je suis charnel, vendu comme esclave au péché. 15) Aussi ce que je fais, je ne le comprends pas; car le bien que je veux, je ne le fais pas, mais le mal que je hais, je le fais. 16) Or si je fais ce que je ne veux pas, j’acquiesce à la loi comme étant bonne. 17) Ainsi ce n’est plus moi qui fais cela, mais le péché qui habite en moi. 18) Car je sais que le bien n’habite pas en moi, c’est-à-dire dans ma chair. En effet, le vouloir réside en moi, mais accomplir le bien, je ne l’y trouve pas. 19) Ainsi le bien que je veux, je ne le fais point; mais le mal que je ne veux pas, je le fais. 20) Si donc je fais ce que je ne veux pas, ce n’est pas moi qui le fais, mais le péché qui habite en moi. 21) Je trouve donc, quand je veux faire le bien, cette loi, parce que le mal réside en moi; 22) Je me complais dans la loi de Dieu, selon l’homme intérieur; 23) Mais je vois dans mes membres une autre loi qui combat la loi de mon esprit, et me captive sous la loi du péché, laquelle est dans mes membres. 24) Malheureux homme que je suis, qui me délivrera du corps de cette mort? 25) La grâce de Dieu par Jésus-Christ Notre Seigneur. Ainsi j’obéis moi-même par l’esprit à la loi de Dieu, et par la chair à la loi du péché. Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!