Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Glaire French Vulgate, John Chapter 10 https://www.AionianBible.org/Bibles/French---Vulgate-Glaire/John/10 1) En vérité, en vérité, je vous le dis: Celui qui n’entre point par la porte dans le bercail des brebis, mais y monte par ailleurs, est un voleur et un larron. 2) Mais celui qui entre par la porte, est le pasteur des brebis. 3) C’est à celui-ci que le portier ouvre, et les brebis entendent sa voix, et il appelle ses propres brebis par leur nom, et les fait sortir. 4) Et lorsqu’il a fait sortir ses propres brebis, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu’elles connaissent sa voix. 5) Elles ne suivent point un étranger, mais elles le fuient, parce qu’elles ne connaissent point la voix des étrangers. 6) Jésus leur dit cette parabole. Mais ils ne comprirent pas ce qu’il leur disait. 7) Jésus leur dit donc encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, c’est moi qui suis la porte des brebis. 8) Tous ceux qui sont venus sont des voleurs et des larrons, et les brebis ne les ont point écoutés. 9) C’est moi qui suis la porte. Si c’est par moi que quelqu’un entre, il sera sauvé; et il entrera, et il sortira, et il trouvera des pâturages. 10) Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire. Moi je suis venu pour qu’elles aient la vie, et qu’elles l’aient plus abondamment. 11) Moi je suis le bon pasteur. Le bon pasteur donne sa vie pour ses brebis. 12) Mais le mercenaire, et celui qui n’est point pasteur, dont les brebis ne sont pas le bien propre, voyant le loup venir, laisse là les brebis et s’enfuit; et le loup ravit et disperse les brebis; 13) Or le mercenaire s’enfuit, parce qu’il est mercenaire, et qu’il n’a point de souci des brebis. 14) Moi, je suis le bon pasteur, et je connais mes brebis et mes brebis me connaissent, 15) Comme mon Père me connaît, et que moi-même je connais mon Père; et je donne ma vie pour mes brebis. 16) Mais j’ai d’autres brebis qui ne sont point de cette bergerie; et il faut que je les amène, et elles entendront ma voix, et il n’y aura qu’un bercail et qu’un pasteur. 17) Et si mon Père m’aime, c’est parce que je quitte ma vie pour la reprendre. 18) Personne ne me la ravit; mais je la donne de moi-même; j’ai le pouvoir de la donner et j’ai le pouvoir de la reprendre. C’est le commandement que j’ai reçu de mon Père. 19) Une dissension s’éleva de nouveau parmi les Juifs à cause de ces paroles. 20) Beaucoup d’entre eux disaient: Il a en lui un démon, et il a perdu le sens; pourquoi l’écoutez-vous? 21) D’autres disaient: Ces paroles ne sont pas d’un homme qui a un démon en lui; est-ce qu’un démon peut ouvrir les yeux des aveugles? 22) Or on faisait à Jérusalem la Dédicace; et c’était l’hiver. 23) Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon. 24) Les Juifs donc l’entourèrent et lui dirent: Jusqu’à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le-nous ouvertement. 25) Jésus leur répondit: Je vous parle et vous ne croyez point; les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi; 26) Mais vous ne croyez point, parce que vous n’êtes point de mes brebis. 27) Mes brebis écoutent ma voix; moi je les connais et elles me suivent; 28) Et je leur donne la vie éternelle, et elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main. (aiōn g165, aiōnios g166) 29) Quant à mon Père, ce qu’il m’a donné est plus grand que toutes choses, et personne ne le peut ravir de la main de mon Père. 30) Moi et mon Père nous sommes une seule chose. 31) Alors les Juifs prirent des pierres pour le lapider. 32) Jésus leur dit: J’ai fait devant vous beaucoup d’œuvres excellentes par la vertu de mon Père; pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous? 33) Les Juifs lui répondirent: Ce n’est pas pour une bonne œuvre que nous te lapidons, mais c’est pour un blasphème, et parce que toi, étant homme, tu te fais Dieu. 34) Jésus leur repartit: N’est-il pas écrit dans votre loi: Je l’ai dit: Vous êtes des dieux? 35) Quand elle appelle dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et que l’Ecriture ne peut être détruite, 36) Vous me dites, à moi que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde: Tu blasphèmes; parce que j’ai dit: Je suis le Fils de Dieu? 37) Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez point. 38) Mais si je les fais, quand bien même vous ne voudriez pas me croire, croyez aux œuvres, afin que vous connaissiez et croyiez que mon Père est en moi, et moi dans mon Père. 39) Ils cherchaient donc à le prendre, mais il s’échappa de leurs mains. 40) Et il s’en alla de nouveau au-delà du Jourdain, dans le lieu où Jean baptisait d’abord; et il y demeura. 41) Et beaucoup de personnes vinrent à lui, et ils disaient: Jean n’a fait aucun miracle. 42) Mais tout ce que Jean a dit de celui-ci était vrai. Et beaucoup crurent en lui. Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!