Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the French John Nelson Darby, Psalms Chapter 68 https://www.AionianBible.org/Bibles/French---French-Darby-Bible/Psalms/68 1) Au chef de musique. De David. Psaume. Cantique. Que Dieu se lève, que ses ennemis soient dispersés, et que ceux qui le haïssent s’enfuient devant lui. 2) Comme la fumée est dissipée, tu les dissiperas; comme la cire se fond devant le feu, les méchants périront devant Dieu. 3) Mais les justes se réjouiront, ils exulteront en la présence de Dieu et s’égaieront avec joie. 4) Chantez à Dieu, chantez son nom, dressez un chemin à celui qui passe comme à cheval par les déserts: son nom est Jah; réjouissez-vous devant lui. 5) Dieu, dans sa demeure sainte, est le père des orphelins et le juge des veuves. 6) Dieu fait habiter en famille ceux qui étaient seuls; il fait sortir ceux qui étaient enchaînés, pour qu’ils jouissent de l’abondance; mais les rebelles demeurent dans une terre aride. 7) Ô Dieu! quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchas dans le désert, (Sélah) 8) La terre trembla; les cieux aussi distillèrent des eaux devant Dieu, ce Sinaï [trembla] devant Dieu, le Dieu d’Israël. 9) Ô Dieu! tu répandis une pluie abondante sur ton héritage, et, quand il était las, tu l’établis. 10) Ton troupeau a habité là; dans ta bonté, tu préparas [tes biens] pour l’affligé, ô Dieu! 11) Le Seigneur donna la parole: grande fut la foule des femmes qui répandirent la bonne nouvelle. 12) Les rois des armées s’enfuirent; ils s’enfuirent, et celle qui demeurait dans la maison partagea le butin. 13) Quoique vous ayez été couchés au milieu des étables, vous serez [comme] les ailes d’une colombe couverte d’argent, et dont le plumage est comme l’or vert. 14) Quand le Tout-puissant y dispersa des rois, [le pays] devint blanc comme la neige du Tsalmon. 15) Une montagne de Basan est la montagne de Dieu, une montagne à plusieurs sommets, une montagne de Basan. 16) Pourquoi, montagnes à plusieurs sommets, regardez-vous avec jalousie la montagne que Dieu a désirée pour y habiter? Oui, l’Éternel y demeurera pour toujours. 17) Les chars de Dieu sont par vingt mille, par milliers redoublés; le Seigneur est au milieu d’eux: c’est un Sinaï en sainteté. 18) Tu es monté en haut, tu as emmené captive la captivité; tu as reçu des dons dans l’homme, et même [pour] les rebelles, afin que Jah, Dieu, ait une demeure. 19) Béni soit le Seigneur, qui, de jour en jour, nous comble [de ses dons], le Dieu qui nous sauve. (Sélah) 20) Notre Dieu est un Dieu de salut; et c’est à l’Éternel, le Seigneur, de faire sortir de la mort. 21) Mais Dieu brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de ceux qui marchent dans leurs iniquités. 22) Le Seigneur a dit: Je ramènerai [les miens] de Basan, je les ramènerai des profondeurs de la mer; 23) Afin que tu trempes ton pied dans le sang de [tes] ennemis, [et] que la langue de tes chiens en ait sa part. 24) Ils ont vu ta marche, ô Dieu! la marche de mon Dieu, de mon roi, dans le lieu saint: 25) Les chanteurs allaient devant, ensuite les joueurs d’instruments à cordes, au milieu des jeunes filles jouant du tambourin. 26) Dans les congrégations bénissez Dieu, le Seigneur, – vous qui êtes de la source d’Israël! 27) Là est Benjamin, le petit, qui domine sur eux; les princes de Juda, leur troupe; les princes de Zabulon, les princes de Nephthali. 28) Ton Dieu a commandé ta force. Établis en force, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous! 29) À cause de ton temple, à Jérusalem, les rois t’apporteront des présents. 30) Tance la bête des roseaux, l’assemblée des forts taureaux, avec les veaux des peuples: [chacun] se prosterne, offrant des lingots d’argent. Disperse les peuples qui trouvent leurs délices dans la guerre. 31) Des grands viendront d’Égypte; Cush s’empressera d’étendre ses mains vers Dieu. 32) Royaumes de la terre, chantez à Dieu, chantez les louanges du Seigneur, (Sélah) 33) À celui qui passe comme à cheval sur les cieux, sur les cieux d’ancienneté! Voici, il fait retentir sa voix, une voix puissante. 34) Attribuez la force à Dieu: sa majesté est sur Israël, et sa force dans les nuées. 35) Tu es terrible, ô Dieu! du milieu de tes sanctuaires. Le Dieu d’Israël, c’est lui qui donne la puissance et la force à son peuple. Béni soit Dieu! Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!