Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Chinese Union Version Traditional, Acts Chapter 25 https://www.AionianBible.org/Bibles/Chinese---Chinese-Union-Version-Traditional/Acts/25 1) 非斯都到了任,過了三天,就從凱撒利亞上耶路撒冷去。 2) 祭司長和猶太人的首領向他控告保羅, 3) 又央告他,求他的情,將保羅提到耶路撒冷來,他們要在路上埋伏殺害他。 4) 非斯都卻回答說:「保羅押在凱撒利亞,我自己快要往那裏去」; 5) 又說:「你們中間有權勢的人與我一同下去,那人若有甚麼不是,就可以告他。」 6) 非斯都在他們那裏住了不過十天八天,就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。 7) 保羅來了,那些從耶路撒冷下來的猶太人周圍站着,將許多重大的事控告他,都是不能證實的。 8) 保羅分訴說:「無論猶太人的律法,或是聖殿,或是凱撒,我都沒有干犯。」 9) 但非斯都要討猶太人的喜歡,就問保羅說:「你願意上耶路撒冷去,在那裏聽我審斷這事嗎?」 10) 保羅說:「我站在凱撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過甚麼不義的事,這也是你明明知道的。 11) 我若行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。」 12) 非斯都和議會商量了,就說:「你既上告於凱撒,可以往凱撒那裏去。」 13) 過了些日子,亞基帕王和百妮基氏來到凱撒利亞,問非斯都安。 14) 在那裏住了多日,非斯都將保羅的事告訴王,說:「這裏有一個人,是腓力斯留在監裏的。 15) 我在耶路撒冷的時候,祭司長和猶太的長老將他的事稟報了我,求我定他的罪。 16) 我對他們說,無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得機會分訴所告他的事,就先定他的罪,這不是羅馬人的條例。 17) 及至他們都來到這裏,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。 18) 告他的人站着告他;所告的,並沒有我所逆料的那等惡事。 19) 不過是有幾樣辯論,為他們自己敬鬼神的事,又為一個人名叫耶穌,是已經死了,保羅卻說他是活着的。 20) 這些事當怎樣究問,我心裏作難,所以問他說:『你願意上耶路撒冷去,在那裏為這些事聽審嗎?』 21) 但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒那裏去。」 22) 亞基帕對非斯都說:「我自己也願聽這人辯論。」非斯都說:「明天你可以聽。」 23) 第二天,亞基帕和百妮基大張威勢而來,同着眾千夫長和城裏的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。 24) 非斯都說:「亞基帕王和在這裏的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裏,曾向我懇求、呼叫說:『不可容他再活着。』 25) 但我查明他沒有犯甚麼該死的罪,並且他自己上告於皇帝,所以我定意把他解去。 26) 論到這人,我沒有確實的事可以奏明主上。因此,我帶他到你們面前,也特意帶他到你亞基帕王面前,為要在查問之後有所陳奏。 27) 據我看來,解送囚犯,不指明他的罪案是不合理的。」 Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!