< Psalms 92 >

1 Saamu. Orin. Fún Ọjọ́ Ìsinmi. Ohun rere ni láti máa fi ọpẹ́ fún Olúwa àti láti máa kọrin sí orúkọ rẹ̀, Ọ̀gá-ògo,
מזמור שיר ליום השבת ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון
2 láti kéde ìfẹ́ rẹ̀ ní òwúrọ̀ àti òtítọ́ rẹ̀ ní alẹ́,
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות
3 lára ohùn èlò orin olókùn mẹ́wàá àti lára ohun èlò orin haapu.
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור
4 Nítorí ìwọ ni ó mú inú mi dùn nípa iṣẹ́ rẹ Olúwa; èmi kọrin ayọ̀ sí iṣẹ́ ọwọ́ rẹ.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן
5 Báwo ni iṣẹ́ rẹ tí tóbi tó, Olúwa? Èrò inú rẹ ìjìnlẹ̀ ni!
מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך
6 Òpè ènìyàn kò mọ̀ ọ́n, aṣiwèrè kò sì mọ̀ ọ́n,
איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת
7 nígbà tí àwọn ènìyàn búburú bá rú jáde bí i koríko àti gbogbo àwọn olùṣe búburú gbèrú, wọn yóò run láéláé.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד
8 Ṣùgbọ́n ìwọ Olúwa ni a ó gbéga títí láé.
ואתה מרום-- לעלם יהוה
9 Nítorí nítòótọ́ àwọn ọ̀tá rẹ, Olúwa, nítòótọ́ àwọn ọ̀tá rẹ yóò ṣègbé; gbogbo àwọn olùṣe búburú ni a ó fọ́nká.
כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און
10 Ìwọ ti gbé ìwo mi ga bí i ti màlúù igbó; òróró dídára ni a dà sí mi ní orí.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן
11 Ojú mi ti rí ìṣubú àwọn ọ̀tá mi; ìparun sí àwọn ènìyàn búburú tí ó dìde sí mi.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני
12 Olódodo yóò gbèrú bí i igi ọ̀pẹ, wọn yóò dàgbà bí i igi kedari Lebanoni,
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה
13 tí a gbìn sí ilé Olúwa, Wọn yóò rúwé nínú àgbàlá Ọlọ́run wa.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו
14 Wọn yóò máa so èso ní ìgbà ogbó, wọn yóò dúró ní àkọ̀tun, wọn yóò sì tutù nini,
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו
15 láti fihàn pé, “Ẹni ìdúró ṣinṣin ni Olúwa; òun ni àpáta mi, kò sì ṣí aburú kankan nínú rẹ̀.”
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו

< Psalms 92 >