< Psalms 29 >

1 Saamu ti Dafidi. Ẹ fi fún Olúwa, ẹ̀yin ẹ̀dá ọ̀run, ẹ fi fún Olúwa, ògo àti alágbára.
Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
2 Fi fún Olúwa, àní ògo orúkọ rẹ̀; sin Olúwa nínú ẹwà ìwà mímọ́.
Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
3 Ohùn Olúwa n ré àwọn omi kọjá; Ọlọ́run ògo sán àrá, Olúwa san ara.
La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
4 Ohùn Olúwa ní agbára; ohùn Olúwa kún fún ọláńlá.
La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
5 Ohùn Olúwa fa igi kedari; Olúwa náà ló fọ́ igi kedari Lebanoni ya.
Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
6 Ó mú Lebanoni fo bí i ọmọ màlúù, àti Sirioni bí ọmọ àgbáǹréré.
Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
7 Ohùn Olúwa ń ya bí ọwọ́ iná mọ̀nà.
A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
8 Ohùn Olúwa ń mi aginjù. Olúwa mi aginjù Kadeṣi.
A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
9 Ohùn Olúwa ní ó lọ igi óákù, ó n mú abo àgbọ̀nrín bí, ó sì bọ́ igi igbó sí ìhòhò. Àti nínú tẹmpili rẹ̀ gbogbo ohùn wí pé, “Ògo!”
A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
10 Olúwa jókòó, Ó sì jẹ ọba lórí ìṣàn omi; Olúwa jókòó lórí ìtẹ́ gẹ́gẹ́ bí Ọba títí láéláé.
El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
11 Kí Olúwa fi agbára fún àwọn ènìyàn rẹ̀; bùkún àwọn ènìyàn rẹ̀ pẹ̀lú àlàáfíà.
El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.

< Psalms 29 >