< Psalms 136 >

1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
2 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
3 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
4 Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
5 Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
6 Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
7 Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
9 Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
10 Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
11 Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
13 Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
14 Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
15 Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
16 Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
17 Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
18 Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
19 Sihoni, ọba àwọn ará Amori
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
20 Àti Ogu, ọba Baṣani;
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
21 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
22 Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
23 Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
24 Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
25 Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
26 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;
Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!

< Psalms 136 >