< Psalms 136 >
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
6 Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
7 Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
8 Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
9 Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
10 Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
11 Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
12 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
13 Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
14 Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
15 Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
16 Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
17 Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
18 Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
19 Sihoni, ọba àwọn ará Amori
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
21 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
22 Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
23 Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
24 Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
25 Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
26 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;
Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.