< Psalms 136 >
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.
2 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich.
3 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
Danket dem HERRN aller Herren, denn seine Güte währet ewiglich,
4 Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
der große Wunder tut allein, denn seine Güte währet ewiglich;
5 Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
der die Himmel weislich gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich;
6 Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat, denn seine Güte währet ewiglich;
7 Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich:
8 Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
Die Sonne, dem Tag vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich,
9 Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich;
10 Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten, denn seine Güte währet ewiglich
11 Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
und führte Israel heraus, denn seine Güte währet ewiglich
12 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
durch mächtige Hand und ausgerecktem Arm, denn seine Güte währet ewiglich;
13 Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich
14 Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;
15 Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß, denn seine Güte währet ewiglich;
16 Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
der sein Volk führte in der Wüste, denn seine Güte währet ewiglich;
17 Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich
18 Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
und erwürgte mächtige Könige, denn seine Güte währet ewiglich:
19 Sihoni, ọba àwọn ará Amori
Sihon, der Amoriter König, denn seine Güte währet ewiglich
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währet ewiglich,
21 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
und gab ihr Land zum Erbe, denn seine Güte währet ewiglich,
22 Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
zum Erbe seinem Knecht Israel, denn seine Güte währet ewiglich;
23 Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
denn er dachte an uns, da wir unterdrückt waren, denn seine Güte währet ewiglich;
24 Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
und erlöste uns von unsern Feinden, denn seine Güte währet ewiglich;
25 Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
der allem Fleisch Speise gibt, denn seine Güte währet ewiglich.
26 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;
Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.