< Psalms 136 >
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
Alléluia.
2 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
3 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
4 Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
5 Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
6 Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
7 Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
8 Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
9 Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
10 Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
11 Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
12 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
13 Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
14 Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
15 Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
16 Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
17 Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
18 Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
19 Sihoni, ọba àwọn ará Amori
Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
21 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
22 Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
23 Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
24 Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
25 Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
26 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;
Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.