< Psalms 136 >

1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
3 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
4 Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
5 Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
6 Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
7 Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
8 Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
9 Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
10 Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
11 Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
12 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
13 Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
14 Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
15 Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
16 Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
17 Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
18 Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
19 Sihoni, ọba àwọn ará Amori
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
20 Àti Ogu, ọba Baṣani;
og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
21 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
22 Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
23 Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
24 Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
25 Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;
Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!

< Psalms 136 >