< Psalms 126 >
1 Orin fún ìgòkè. Nígbà tí Olúwa mú ìkólọ Sioni padà, àwa dàbí ẹni tí ó ń lá àlá.
[the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
2 Nígbà náà ni ẹnu wa kún fún ẹ̀rín, àti ahọ́n wa kọ orin; nígbà náà ni wọ́n wí nínú àwọn kèfèrí pé, Olúwa ṣe ohun ńlá fún wọn.
Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
3 Olúwa ṣe ohun ńlá fún wa; nítorí náà àwa ń yọ̀.
He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
4 Olúwa mú ìkólọ wa padà, bí ìṣàn omi ní gúúsù.
Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
5 Àwọn tí ń fi omijé fún irúgbìn yóò fi ayọ̀ ka.
Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
6 Ẹni tí ń fi ẹkún rìn lọ, tí ó sì gbé irúgbìn lọ́wọ́, lóòtítọ́, yóò fi ayọ̀ padà wá, yóò sì ru ìtí rẹ̀.
Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.