< Psalms 124 >
1 Orin fún ìgòkè. Ti Dafidi. “Ìbá má ṣe pé Olúwa tí ó ti wà fún wa,” kí ni Israẹli kí ó máa wí nísinsin yìí;
Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise,
2 ìbá má ṣe pé Olúwa tó wà ní tiwa, nígbà tí àwọn ènìyàn gbógun sí wa,
N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, –
3 nígbà náà ni wọn ò bá gbé wà mì láààyè nígbà tí ìbínú wọn ru sí wa,
Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous;
4 nígbà náà ni omi wọ̀n-ọn-nì ìbá bò wá mọ́lẹ̀,
Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme;
5 nígbà náà ni agbéraga omi ìbá borí ọkàn wa.
Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
6 Olùbùkún ni Olúwa, tí kò fi wá fún wọ́n bí ohun ọdẹ fún eyín wọn.
Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Ọkàn wa yọ bí ẹyẹ jáde kúrò nínú okùn apẹyẹ; okùn já àwa sì yọ.
Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
8 Ìrànlọ́wọ́ wa ń bẹ ní orúkọ Olúwa, tí ó dá ọ̀run òun ayé.
Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.