< Psalms 124 >
1 Orin fún ìgòkè. Ti Dafidi. “Ìbá má ṣe pé Olúwa tí ó ti wà fún wa,” kí ni Israẹli kí ó máa wí nísinsin yìí;
A Song of the Ascents, by David. Save [for] Jehovah — who hath been for us, (Pray, let Israel say),
2 ìbá má ṣe pé Olúwa tó wà ní tiwa, nígbà tí àwọn ènìyàn gbógun sí wa,
Save [for] Jehovah — who hath been for us, In the rising up of man against us,
3 nígbà náà ni wọn ò bá gbé wà mì láààyè nígbà tí ìbínú wọn ru sí wa,
Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
4 nígbà náà ni omi wọ̀n-ọn-nì ìbá bò wá mọ́lẹ̀,
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 nígbà náà ni agbéraga omi ìbá borí ọkàn wa.
Then passed over our soul had the proud waters.
6 Olùbùkún ni Olúwa, tí kò fi wá fún wọ́n bí ohun ọdẹ fún eyín wọn.
Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
7 Ọkàn wa yọ bí ẹyẹ jáde kúrò nínú okùn apẹyẹ; okùn já àwa sì yọ.
Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 Ìrànlọ́wọ́ wa ń bẹ ní orúkọ Olúwa, tí ó dá ọ̀run òun ayé.
Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!