< Psalms 124 >
1 Orin fún ìgòkè. Ti Dafidi. “Ìbá má ṣe pé Olúwa tí ó ti wà fún wa,” kí ni Israẹli kí ó máa wí nísinsin yìí;
song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
2 ìbá má ṣe pé Olúwa tó wà ní tiwa, nígbà tí àwọn ènìyàn gbógun sí wa,
unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
3 nígbà náà ni wọn ò bá gbé wà mì láààyè nígbà tí ìbínú wọn ru sí wa,
in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
4 nígbà náà ni omi wọ̀n-ọn-nì ìbá bò wá mọ́lẹ̀,
in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
5 nígbà náà ni agbéraga omi ìbá borí ọkàn wa.
in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
6 Olùbùkún ni Olúwa, tí kò fi wá fún wọ́n bí ohun ọdẹ fún eyín wọn.
to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
7 Ọkàn wa yọ bí ẹyẹ jáde kúrò nínú okùn apẹyẹ; okùn já àwa sì yọ.
soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
8 Ìrànlọ́wọ́ wa ń bẹ ní orúkọ Olúwa, tí ó dá ọ̀run òun ayé.
helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet