< Psalms 121 >

1 Orin fún ìgòkè. Èmi yóò gbé ojú mi sórí òkè wọ̀n-ọn-nì— níbo ni ìrànlọ́wọ́ mi yóò ti wá?
Пісня сходження. Зводжу очі свої на гори – звідки ж прийде мені допомога?
2 Ìrànlọ́wọ́ mi tí ọwọ́ Olúwa wá, ẹni tí ó dá ọ̀run òun ayé.
Допомога моя від Господа, Творця небес і землі.
3 Òun kì yóò jẹ́ kí ẹsẹ̀ rẹ kí ó yẹ̀; ẹni tí ó pa ọ́ mọ́ kì í tòògbé.
Він не дасть захитатися нозі твоїй, не задрімає Той, Хто береже тебе.
4 Kíyèsi, ẹni tí ń pa Israẹli mọ́, kì í tòògbé bẹ́ẹ̀ ni kì í sùn.
Так, не задрімає й не засне Той, Хто стереже Ізраїля.
5 Olúwa ni olùpamọ́ rẹ; Olúwa ní òjìji rẹ ní ọwọ́ ọ̀tún rẹ.
Господь – сторож твій; Господь – тінь твоя по правиці твоїй.
6 Oòrùn kì yóò pa ọ́ ní ìgbà ọ̀sán tàbí òṣùpá ní ìgbà òru.
Сонце не вразить тебе вдень, ані місяць – вночі.
7 Olúwa yóò pa ọ́ mọ́ kúrò nínú ibi gbogbo yóò pa ọkàn rẹ mọ́
Господь оберігатиме тебе від усякого зла; Господь стерегтиме душу твою.
8 Olúwa yóò pa àlọ àti ààbọ̀ rẹ mọ́ láti ìgbà yìí lọ àti títí láéláé.
Господь оберігатиме тебе, коли ти будеш виходити й входити, віднині й навіки.

< Psalms 121 >