< Psalms 114 >
1 Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti, ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
Quand Israël sortit de l’Egypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare,
2 Juda wà ní ibi mímọ́, Israẹli wà ní ìjọba.
Juda devint son sanctuaire, Israël, le domaine de son empire.
3 Òkun sì rí i, ó sì wárìrì: Jordani sì padà sẹ́yìn.
La mer le vit et se mit à fuir, le Jourdain retourna en arrière,
4 Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì? Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò, àti ẹ̀yin òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn?
Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux?
7 Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa; ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
A l’aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l’aspect du Dieu de Jacob,
8 tí ó sọ àpáta di adágún omi, àti òkúta-ìbọn di orísun omi.
qui change le rocher en nappe d’eau, le granit en sources jaillissantes!