< Psalms 114 >

1 Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti, ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
Quand Israël est sorti d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue étrangère,
2 Juda wà ní ibi mímọ́, Israẹli wà ní ìjọba.
Juda est devenu son sanctuaire, Israël sa domination.
3 Òkun sì rí i, ó sì wárìrì: Jordani sì padà sẹ́yìn.
La mer le vit et s'enfuit. Le Jourdain a été repoussé.
4 Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn.
Les montagnes ont sauté comme des béliers, les petites collines comme des agneaux.
5 Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì? Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
Qu'est-ce qui t'a fait fuir, toi la mer? Vous, Jordan, vous avez fait demi-tour?
6 Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò, àti ẹ̀yin òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn?
Vous, montagnes, que vous avez fait sauter comme des béliers? Vous êtes des petites collines, comme des agneaux?
7 Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa; ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
Tremblez, terre, devant la présence du Seigneur, en présence du Dieu de Jacob,
8 tí ó sọ àpáta di adágún omi, àti òkúta-ìbọn di orísun omi.
qui a transformé le rocher en une mare d'eau, le silex en une source d'eau.

< Psalms 114 >