< Psalms 114 >
1 Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti, ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
2 Juda wà ní ibi mímọ́, Israẹli wà ní ìjọba.
Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
3 Òkun sì rí i, ó sì wárìrì: Jordani sì padà sẹ́yìn.
The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
4 Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn.
Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
5 Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì? Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
6 Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò, àti ẹ̀yin òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn?
Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
7 Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa; ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
8 tí ó sọ àpáta di adágún omi, àti òkúta-ìbọn di orísun omi.
Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.