< Psalms 114 >

1 Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti, ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
When Israel came forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
2 Juda wà ní ibi mímọ́, Israẹli wà ní ìjọba.
Judah was his sanctuary, And Israel his dominion.
3 Òkun sì rí i, ó sì wárìrì: Jordani sì padà sẹ́yìn.
The sea beheld, and fled; The Jordan turned back.
4 Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn.
The mountains skipped like rams, And the hills like lambs.
5 Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì? Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
What aileth thee, O thou sea! that thou fleest? Thou, Jordan, that thou runnest back?
6 Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò, àti ẹ̀yin òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn?
Ye mountains, that ye skip like rams, And ye hills like lambs?
7 Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa; ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
Tremble, O earth! at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob;
8 tí ó sọ àpáta di adágún omi, àti òkúta-ìbọn di orísun omi.
Who turned the rock into a standing lake, And the flint into a fountain of water!

< Psalms 114 >