< Psalms 113 >

1 Ẹ máa yin Olúwa. Yìn ín ẹ̀yin ìránṣẹ́ Olúwa, ẹ yin orúkọ Olúwa.
Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!
2 Fi ìbùkún fún orúkọ Olúwa láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.
Kiitetty olkoon Herran nimi, nyt ja ijankaikkisesti!
3 Láti ìlà-oòrùn títí dé ìwọ̀ rẹ̀ orúkọ Olúwa ni kí a máa yìn.
Auringon koitosta hänen laskemiseensa asti olkoon Herran nimi kiitetty!
4 Olúwa ga lórí gbogbo orílẹ̀-èdè, àti ògo rẹ̀ lórí àwọn ọ̀run.
Herra on korkia ylitse kaikkein pakanain, ja hänen kunniansa ylitse taivasten.
5 Ta ló dàbí Olúwa Ọlọ́run wa, tí ó gbé ní ibi gíga.
Kuka on niinkuin Herra meidän Jumalamme, joka niin korkialla asuu?
6 Tí ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀ láti wò òun tí ó ń bẹ lọ́run, àti nínú ayé!
Ja kuitenkin katsoo alimmaisia taivaassa ja maassa;
7 Ó gbé òtòṣì dìde láti inú erùpẹ̀, àti pé ó gbé aláìní sókè láti inú ààtàn wá.
Joka köyhän tomusta ylentää, ja vaivaisen loasta korottaa,
8 Kí ó le mú un jókòó pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àní pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àwọn ènìyàn rẹ̀.
Istuttaaksensa häntä päämiesten sivuun, kansansa päämiesten sivuun;
9 Ó mú àgàn obìnrin gbé inú ilé, àti láti jẹ́ aláyọ̀ ìyá fún àwọn ọmọ rẹ̀. Ẹ yin Olúwa.
Joka hedelmättömät saattaa huoneesen asumaan, että hän riemuiseksi lasten äidiksi tulee. Halleluja!

< Psalms 113 >