< Psalms 113 >

1 Ẹ máa yin Olúwa. Yìn ín ẹ̀yin ìránṣẹ́ Olúwa, ẹ yin orúkọ Olúwa.
Alleluya. Children, preise ye the Lord; preise ye the name of the Lord.
2 Fi ìbùkún fún orúkọ Olúwa láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.
The name of the Lord be blessid; fro this tyme now and til in to the world.
3 Láti ìlà-oòrùn títí dé ìwọ̀ rẹ̀ orúkọ Olúwa ni kí a máa yìn.
Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid.
4 Olúwa ga lórí gbogbo orílẹ̀-èdè, àti ògo rẹ̀ lórí àwọn ọ̀run.
The Lord is hiy aboue alle folkis; and his glorie is aboue heuenes.
5 Ta ló dàbí Olúwa Ọlọ́run wa, tí ó gbé ní ibi gíga.
Who is as oure Lord God, that dwellith in hiye thingis;
6 Tí ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀ láti wò òun tí ó ń bẹ lọ́run, àti nínú ayé!
and biholdith meke thingis in heuene and in erthe?
7 Ó gbé òtòṣì dìde láti inú erùpẹ̀, àti pé ó gbé aláìní sókè láti inú ààtàn wá.
Reisynge a nedi man fro the erthe; and enhaunsinge a pore man fro drit.
8 Kí ó le mú un jókòó pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àní pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àwọn ènìyàn rẹ̀.
That he sette hym with princes; with the princes of his puple.
9 Ó mú àgàn obìnrin gbé inú ilé, àti láti jẹ́ aláyọ̀ ìyá fún àwọn ọmọ rẹ̀. Ẹ yin Olúwa.
Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.

< Psalms 113 >