< Psalms 113 >
1 Ẹ máa yin Olúwa. Yìn ín ẹ̀yin ìránṣẹ́ Olúwa, ẹ yin orúkọ Olúwa.
Praise Yahweh - praise O servants of Yahweh praise [the] name of Yahweh.
2 Fi ìbùkún fún orúkọ Olúwa láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.
May it be [the] name of Yahweh blessed from now and until perpetuity.
3 Láti ìlà-oòrùn títí dé ìwọ̀ rẹ̀ orúkọ Olúwa ni kí a máa yìn.
From [the] rising of [the] sun to setting its [is] to be praised [the] name of Yahweh.
4 Olúwa ga lórí gbogbo orílẹ̀-èdè, àti ògo rẹ̀ lórí àwọn ọ̀run.
[is] exalted Over all nations - Yahweh [is] above the heavens glory his.
5 Ta ló dàbí Olúwa Ọlọ́run wa, tí ó gbé ní ibi gíga.
Who? [is] like Yahweh God our who is making high to sit.
6 Tí ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀ láti wò òun tí ó ń bẹ lọ́run, àti nínú ayé!
Who is making low to look on the heavens and on the earth.
7 Ó gbé òtòṣì dìde láti inú erùpẹ̀, àti pé ó gbé aláìní sókè láti inú ààtàn wá.
[he is] raising From [the] dust [the] poor from [the] ash heap he lifts up [the] needy.
8 Kí ó le mú un jókòó pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àní pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àwọn ènìyàn rẹ̀.
To make [him] sit with noble [people] with [the] noble [people] of people his.
9 Ó mú àgàn obìnrin gbé inú ilé, àti láti jẹ́ aláyọ̀ ìyá fún àwọn ọmọ rẹ̀. Ẹ yin Olúwa.
[he is] causes to dwell - [the] barren [woman] of The house [the] mother of the children joyful praise Yahweh.