< Psalms 108 >

1 Orin. Saamu ti Dafidi. Ọlọ́run, ọkàn mi dúró ṣinṣin èmi ó máa kọrin, èmi ó máa fi ọkàn mi kọrin.
song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
2 Jí ohun èlò orin àti haapu! Èmi ó jí ní kùtùkùtù,
to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
3 èmi ó yìn ọ́, Olúwa, nínú àwọn orílẹ̀-èdè, èmi ó kọrin rẹ nínú àwọn ènìyàn.
to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
4 Nítorí tí o tóbi ní àánú rẹ ju àwọn ọ̀run lọ àti òdodo rẹ dé àwọsánmọ̀.
for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
5 Gbé ara rẹ ga, Ọlọ́run, lórí àwọn ọ̀run, àti ògo rẹ lórí gbogbo ayé.
to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
6 Kí a sì lè gba àwọn olùfẹ́ rẹ là; fi ọwọ́ ọ̀tún rẹ ṣe ìgbàlà, kí o sì dá mi lóhùn
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
7 Ọlọ́run ti sọ̀rọ̀ láti ibi mímọ́ rẹ̀ pé, “Èmi yóò yọ̀, èmi yóò pín Ṣekemu, èmi yóò sì wọn àfonífojì Sukkoti kúrò.
God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
8 Gileadi ni tèmi, Manase ni tèmi, Efraimu ni ìbòrí mi, Juda ni olófin mi,
to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
9 Moabu sì ni ìkòkò ìwẹsẹ̀ mi, lórí Edomu ni èmi ó bọ́ bàtà mi sí, lórí òkè Filistia ni èmi yóò hó ìhó ayọ̀.”
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
10 Ta ni yóò mú mi wá sí ìlú olódi? Ta ni yóò sìn mí wá sí Edomu?
who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
11 Ìwọ Ọlọ́run ha kọ́, ìwọ tí ó ti kọ̀ wá sílẹ̀. Ọlọ́run ìwọ kì yóò bá àwọn jagunjagun wa jáde mọ́.
not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
12 Fún wa ní ìrànlọ́wọ́ nínú ìpọ́njú, nítorí ìrànlọ́wọ́ ènìyàn asán ni.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
13 Nípasẹ̀ Ọlọ́run ni àwa ó ṣe akin nítorí òun ó tẹ àwọn ọ̀tá wa mọ́lẹ̀.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our

< Psalms 108 >