he will make smoke
Transliteration:
hik.ti.Ra
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male person or thing being discussed
Definition:
burn v to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Definition:
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants)
priest
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent:
ka.hen (כָּהֵן "priest"
h3549)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.; active participle of
h3547 (כָּהַן)
altar
Transliteration:
miz.Be.cha
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Transliteration:
miz.be.ach
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Pronounciation:
miz-bay'-akh
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an altar; altar.; from
h2076 (זָבַח)
an odor of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
scent, fragrance, aroma, odour 1a) scent, odour 1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God) Aramaic equivalent:
re.ach (רֵיחַ "smell"
h7382)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
odor (as if blown); savour, scent, smell.; from
h7306 (רוּחַ)
Yahweh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Transliteration:
ye.ho.vah
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of
a.do.na (אֲדֹנָי "Lord"
h136)
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare
h3050 (יָהּ),
h3069 (יְהֹוִה).; from
h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal