< Ezra 2 >
1 Lákòókò náà, wọ̀nyí ni àwọn ènìyàn agbègbè Juda tí ó gòkè wá láti ìgbèkùn láàrín àwọn tí a kó lọ, ẹni tí Nebukadnessari ọba Babeli ti fi agbára mú ní ìgbèkùn lọ sí Babeli (wọ́n padà sí Jerusalẹmu àti Juda, olúkúlùkù sí ìlú rẹ̀.
Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
2 Àwọn wọ̀nyí bá Serubbabeli, Jeṣua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilṣani, Mispari, Bigfai, Rehumu àti Baanah wá). Iye àwọn ọkùnrin àwọn ènìyàn Israẹli.
Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
3 Àwọn ọmọ Paroṣi jẹ́ ẹgbàá ó lé méjìléláàádọ́sàn-án
Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
4 Ṣefatia jẹ́ òjìdínnírinwó ó lé méjìlá
Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
5 Arah jẹ́ ẹgbẹ̀rin ó dín mẹ́ẹ̀ẹ́dọ́gbọ̀n
Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
6 Pahati-Moabu (láti ipasẹ̀ àwọn ọmọ Jeṣua àti Joabu) jẹ́ ẹgbẹ̀rún méjì àti ẹgbẹ̀rin lé méjìlá
Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
7 Elamu jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀fà ó lé mẹ́rin
Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
8 Sattu jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rún ó lé márùn-ún
Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
9 Sakkai jẹ́ òjìdínlẹ́gbẹ̀rin
Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
10 Bani jẹ́ òjìlélẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì
Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
11 Bebai jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mẹ́tàlélógún
Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
12 Asgadi jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé méjìlélógún
Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
13 Adonikami jẹ́ ọ̀tàlélẹ́gbẹ̀ta ó lé mẹ́fà
Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
14 Bigfai jẹ́ ẹgbàá ó lé mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
15 Adini jẹ́ àádọ́ta lé ní irinwó ó lé mẹ́rin
Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
16 Ateri (nípasẹ̀ Hesekiah) jẹ́ méjìdínlọ́gọ́run
Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
17 Besai jẹ́ ọrùndínnírinwó ó lé mẹ́ta
Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
18 Jora jẹ́ méjìléláàádọ́fà
Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
19 Haṣumu jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
20 Gibbari jẹ́ márùndínlọ́gọ́rùn.
Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
21 Àwọn ọmọ Bẹtilẹhẹmu jẹ́ mẹ́tàlélọ́gọ́fà
Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
22 Netofa jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
23 Anatoti jẹ́ méjìdínláàádóje
Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
24 Asmafeti jẹ́ méjìlélógójì
Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
25 Kiriati-Jearimu, Kefira àti Beeroti jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó lé mẹ́ta
Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
26 Rama àti Geba jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mọ́kànlélógún
Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
27 Mikmasi jẹ́ méjìlélọ́gọ́fà
Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
28 Beteli àti Ai jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
29 Nebo jẹ́ méjìléláàádọ́ta
Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
30 Magbiṣi jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́jọ
Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
31 Elamu mìíràn jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́rìnléláàádọ́ta
Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
32 Harimu jẹ́ ọ̀rìndínnírinwó.
Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
33 Lodi, Hadidi àti Ono jẹ́ ọ̀rìndínlẹ́gbẹ̀rin ó lé márùn-ún
Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
34 Jeriko jẹ́ ọ̀tàdínnírinwó ó lé márùn-ún
Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
35 Senaa jẹ́ egbèji dín lógún ó lé ọgbọ̀n.
Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
36 Àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ Jedaiah (láti ipasẹ̀ ìdílé Jeṣua) jẹ́ ogún dín lẹ́gbẹ̀rin ó dín méje
Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
37 Immeri jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀rún ó lé méjì
Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
38 Paṣuri jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́tàdínláàádọ́ta
Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
39 Harimu jẹ́ ẹgbẹ̀rún ó lé mẹ́tàdínlógún.
Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
40 Àwọn ọmọ Lefi. Àwọn ọmọ Jeṣua àti Kadmieli (ti ìdílé Hodafiah) jẹ́ mẹ́rìnléláàádọ́rin.
Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
41 Àwọn akọrin. Àwọn ọmọ Asafu jẹ́ méjìdínláàádóje.
Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
42 Àwọn aṣọ́bodè. Àwọn ará Ṣallumu, Ateri, Talmoni, Akkubu, Hatita àti Ṣobai jẹ́ mọ́kàndínlógóje.
Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
43 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili. Àwọn ọmọ. Siha, Hasufa, Tabboati,
Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 Kerosi, Siaha, Padoni,
Keros, Siaha, Padon,
45 Lebana, Hagaba, Akkubu,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 Hagabu, Ṣalmai, Hanani,
Hagab, Samlai at Hanan;
47 Giddeli, Gahari, Reaiah,
ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
48 Resini, Nekoda, Gassamu,
Rezin, Nekoda, Gazam,
50 Asna, Mehuni, Nefisimu,
Asna, Meunim at Nefisim;
51 Bakbu, Hakufa, Harhuri.
ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Basluti, Mehida, Harṣa,
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 Barkosi, Sisera, Tema,
Barkos, Sisera, Tema,
55 Àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni. Àwọn ọmọ Sotai, Sofereti, Peruda,
Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 Jaala, Darkoni, Giddeli,
Jaala, Darkin, Gidel,
57 Ṣefatia, àwọn ọmọ Hattili, Pokereti ti Haṣebaimu àti àwọn ọmọ Ami.
Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
58 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili àti àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni jẹ́ irinwó ó dín mẹ́jọ.
392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
59 Àwọn wọ̀nyí gòkè wá láti àwọn ìlú ti Teli-Mela, Teli-Harṣa, Kerubu, Addoni àti Immeri, ṣùgbọ́n wọn kò lè sọ pẹ̀lú ìdánilójú pé ìdílé àwọn wá láti ara ìran ẹ̀yà Israẹli.
Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
60 Àwọn ọmọ Delaiah, Tobiah àti Nekoda jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì.
652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
61 Àti nínú àwọn ọmọ àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ: Hobaiah, Hakosi àti Barsillai (ọkùnrin tí ó fẹ́ ọmọbìnrin Barsillai ará Gileadi a sì ń fi orúkọ náà pè é).
At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
62 Àwọn wọ̀nyí wá ìwé ìrántí ìdílé wọn, ṣùgbọ́n wọn kò rí i, bẹ́ẹ̀ ni a kò kà wọ́n kún ara àlùfáà nítorí, a kà wọ́n sí aláìmọ́.
Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
63 Baálẹ̀ pa á láṣẹ fún wọn pé wọn kò gbọdọ̀ jẹ nínú oúnjẹ mímọ́ jùlọ títí tí àlùfáà kan yóò fi ṣiṣẹ́ ìránṣẹ́ pẹ̀lú Urimu àti Tumimu.
Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
64 Gbogbo ìjọ ènìyàn náà jẹ́ ẹgbàá mọ́kànlélógún ó lé òjìdínnírinwó.
Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
65 Yàtọ̀ sí ẹgbẹ̀rin dín lẹ́gbàárin ó dín mẹ́tàlélọ́gọ́ta ìránṣẹ́ ọkùnrin àti ìránṣẹ́bìnrin; wọ́n ní igba akọrin ọkùnrin àti obìnrin.
hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
66 Wọ́n ní ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó dín mẹ́rin ẹṣin; ìbáaka òjìlélúgba ó lé márùn-ún,
Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
67 ràkunmí jẹ́ irinwó ó lé márùndínlógójì àti kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ ẹgbẹ̀rin lé lọ́gbọ̀n ó dín ọgọ́rin.
Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
68 Ní ìgbà tí wọ́n dé ilé Olúwa ní Jerusalẹmu, díẹ̀ nínú àwọn olórí àwọn ìdílé fi ọrẹ àtinúwá sílẹ̀ fún ṣíṣe àtúnkọ́ ilé Ọlọ́run ní ààyè rẹ̀.
Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
69 Gẹ́gẹ́ bí agbára wọn, wọ́n fún ilé ìṣúra fún iṣẹ́ yìí ní ọ̀kẹ́ mẹ́ta ó lé lẹ́gbẹ̀rún ìwọ̀n dariki wúrà, ẹgbẹ̀rún márùn-ún fàdákà àti ọgọ́rùn-ún ẹ̀wù àlùfáà.
Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
70 Àwọn àlùfáà, àwọn ará Lefi, àwọn akọrin, àwọn aṣọ́bodè àti àwọn ìránṣẹ́ ilé Olúwa ṣe àtìpó sínú àwọn ìlú wọn, pẹ̀lú àwọn ènìyàn mìíràn, àti ìyókù àwọn ọmọ Israẹli ṣe àtìpó sínú ìlú u wọn.
Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.