< Ezra 2 >

1 Lákòókò náà, wọ̀nyí ni àwọn ènìyàn agbègbè Juda tí ó gòkè wá láti ìgbèkùn láàrín àwọn tí a kó lọ, ẹni tí Nebukadnessari ọba Babeli ti fi agbára mú ní ìgbèkùn lọ sí Babeli (wọ́n padà sí Jerusalẹmu àti Juda, olúkúlùkù sí ìlú rẹ̀.
Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
2 Àwọn wọ̀nyí bá Serubbabeli, Jeṣua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilṣani, Mispari, Bigfai, Rehumu àti Baanah wá). Iye àwọn ọkùnrin àwọn ènìyàn Israẹli.
Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
3 Àwọn ọmọ Paroṣi jẹ́ ẹgbàá ó lé méjìléláàádọ́sàn-án
Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
4 Ṣefatia jẹ́ òjìdínnírinwó ó lé méjìlá
Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
5 Arah jẹ́ ẹgbẹ̀rin ó dín mẹ́ẹ̀ẹ́dọ́gbọ̀n
Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
6 Pahati-Moabu (láti ipasẹ̀ àwọn ọmọ Jeṣua àti Joabu) jẹ́ ẹgbẹ̀rún méjì àti ẹgbẹ̀rin lé méjìlá
Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
7 Elamu jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀fà ó lé mẹ́rin
Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
8 Sattu jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rún ó lé márùn-ún
Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
9 Sakkai jẹ́ òjìdínlẹ́gbẹ̀rin
Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
10 Bani jẹ́ òjìlélẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì
Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
11 Bebai jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mẹ́tàlélógún
Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
12 Asgadi jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé méjìlélógún
Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
13 Adonikami jẹ́ ọ̀tàlélẹ́gbẹ̀ta ó lé mẹ́fà
Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
14 Bigfai jẹ́ ẹgbàá ó lé mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
15 Adini jẹ́ àádọ́ta lé ní irinwó ó lé mẹ́rin
Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
16 Ateri (nípasẹ̀ Hesekiah) jẹ́ méjìdínlọ́gọ́run
Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
17 Besai jẹ́ ọrùndínnírinwó ó lé mẹ́ta
Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
18 Jora jẹ́ méjìléláàádọ́fà
Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
19 Haṣumu jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
20 Gibbari jẹ́ márùndínlọ́gọ́rùn.
Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
21 Àwọn ọmọ Bẹtilẹhẹmu jẹ́ mẹ́tàlélọ́gọ́fà
Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
22 Netofa jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
23 Anatoti jẹ́ méjìdínláàádóje
Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
24 Asmafeti jẹ́ méjìlélógójì
Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
25 Kiriati-Jearimu, Kefira àti Beeroti jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó lé mẹ́ta
Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
26 Rama àti Geba jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mọ́kànlélógún
Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
27 Mikmasi jẹ́ méjìlélọ́gọ́fà
Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
28 Beteli àti Ai jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
29 Nebo jẹ́ méjìléláàádọ́ta
Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
30 Magbiṣi jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́jọ
Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
31 Elamu mìíràn jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́rìnléláàádọ́ta
Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
32 Harimu jẹ́ ọ̀rìndínnírinwó.
Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
33 Lodi, Hadidi àti Ono jẹ́ ọ̀rìndínlẹ́gbẹ̀rin ó lé márùn-ún
Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
34 Jeriko jẹ́ ọ̀tàdínnírinwó ó lé márùn-ún
Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
35 Senaa jẹ́ egbèji dín lógún ó lé ọgbọ̀n.
Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
36 Àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ Jedaiah (láti ipasẹ̀ ìdílé Jeṣua) jẹ́ ogún dín lẹ́gbẹ̀rin ó dín méje
Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
37 Immeri jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀rún ó lé méjì
Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
38 Paṣuri jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́tàdínláàádọ́ta
Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
39 Harimu jẹ́ ẹgbẹ̀rún ó lé mẹ́tàdínlógún.
Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
40 Àwọn ọmọ Lefi. Àwọn ọmọ Jeṣua àti Kadmieli (ti ìdílé Hodafiah) jẹ́ mẹ́rìnléláàádọ́rin.
Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
41 Àwọn akọrin. Àwọn ọmọ Asafu jẹ́ méjìdínláàádóje.
Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
42 Àwọn aṣọ́bodè. Àwọn ará Ṣallumu, Ateri, Talmoni, Akkubu, Hatita àti Ṣobai jẹ́ mọ́kàndínlógóje.
Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
43 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili. Àwọn ọmọ. Siha, Hasufa, Tabboati,
Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
44 Kerosi, Siaha, Padoni,
Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
45 Lebana, Hagaba, Akkubu,
Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
46 Hagabu, Ṣalmai, Hanani,
Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
47 Giddeli, Gahari, Reaiah,
Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
48 Resini, Nekoda, Gassamu,
Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
49 Ussa, Pasea, Besai,
Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
50 Asna, Mehuni, Nefisimu,
Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
51 Bakbu, Hakufa, Harhuri.
Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
52 Basluti, Mehida, Harṣa,
Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
53 Barkosi, Sisera, Tema,
Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
54 Nesia àti Hatifa.
Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
55 Àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni. Àwọn ọmọ Sotai, Sofereti, Peruda,
Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
56 Jaala, Darkoni, Giddeli,
Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
57 Ṣefatia, àwọn ọmọ Hattili, Pokereti ti Haṣebaimu àti àwọn ọmọ Ami.
Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
58 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili àti àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni jẹ́ irinwó ó dín mẹ́jọ.
Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
59 Àwọn wọ̀nyí gòkè wá láti àwọn ìlú ti Teli-Mela, Teli-Harṣa, Kerubu, Addoni àti Immeri, ṣùgbọ́n wọn kò lè sọ pẹ̀lú ìdánilójú pé ìdílé àwọn wá láti ara ìran ẹ̀yà Israẹli.
Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
60 Àwọn ọmọ Delaiah, Tobiah àti Nekoda jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì.
Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
61 Àti nínú àwọn ọmọ àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ: Hobaiah, Hakosi àti Barsillai (ọkùnrin tí ó fẹ́ ọmọbìnrin Barsillai ará Gileadi a sì ń fi orúkọ náà pè é).
Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
62 Àwọn wọ̀nyí wá ìwé ìrántí ìdílé wọn, ṣùgbọ́n wọn kò rí i, bẹ́ẹ̀ ni a kò kà wọ́n kún ara àlùfáà nítorí, a kà wọ́n sí aláìmọ́.
Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
63 Baálẹ̀ pa á láṣẹ fún wọn pé wọn kò gbọdọ̀ jẹ nínú oúnjẹ mímọ́ jùlọ títí tí àlùfáà kan yóò fi ṣiṣẹ́ ìránṣẹ́ pẹ̀lú Urimu àti Tumimu.
Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
64 Gbogbo ìjọ ènìyàn náà jẹ́ ẹgbàá mọ́kànlélógún ó lé òjìdínnírinwó.
Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
65 Yàtọ̀ sí ẹgbẹ̀rin dín lẹ́gbàárin ó dín mẹ́tàlélọ́gọ́ta ìránṣẹ́ ọkùnrin àti ìránṣẹ́bìnrin; wọ́n ní igba akọrin ọkùnrin àti obìnrin.
În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
66 Wọ́n ní ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó dín mẹ́rin ẹṣin; ìbáaka òjìlélúgba ó lé márùn-ún,
Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
67 ràkunmí jẹ́ irinwó ó lé márùndínlógójì àti kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ ẹgbẹ̀rin lé lọ́gbọ̀n ó dín ọgọ́rin.
Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
68 Ní ìgbà tí wọ́n dé ilé Olúwa ní Jerusalẹmu, díẹ̀ nínú àwọn olórí àwọn ìdílé fi ọrẹ àtinúwá sílẹ̀ fún ṣíṣe àtúnkọ́ ilé Ọlọ́run ní ààyè rẹ̀.
Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
69 Gẹ́gẹ́ bí agbára wọn, wọ́n fún ilé ìṣúra fún iṣẹ́ yìí ní ọ̀kẹ́ mẹ́ta ó lé lẹ́gbẹ̀rún ìwọ̀n dariki wúrà, ẹgbẹ̀rún márùn-ún fàdákà àti ọgọ́rùn-ún ẹ̀wù àlùfáà.
Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
70 Àwọn àlùfáà, àwọn ará Lefi, àwọn akọrin, àwọn aṣọ́bodè àti àwọn ìránṣẹ́ ilé Olúwa ṣe àtìpó sínú àwọn ìlú wọn, pẹ̀lú àwọn ènìyàn mìíràn, àti ìyókù àwọn ọmọ Israẹli ṣe àtìpó sínú ìlú u wọn.
Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.

< Ezra 2 >