< Ezra 2 >
1 Lákòókò náà, wọ̀nyí ni àwọn ènìyàn agbègbè Juda tí ó gòkè wá láti ìgbèkùn láàrín àwọn tí a kó lọ, ẹni tí Nebukadnessari ọba Babeli ti fi agbára mú ní ìgbèkùn lọ sí Babeli (wọ́n padà sí Jerusalẹmu àti Juda, olúkúlùkù sí ìlú rẹ̀.
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
2 Àwọn wọ̀nyí bá Serubbabeli, Jeṣua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilṣani, Mispari, Bigfai, Rehumu àti Baanah wá). Iye àwọn ọkùnrin àwọn ènìyàn Israẹli.
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
3 Àwọn ọmọ Paroṣi jẹ́ ẹgbàá ó lé méjìléláàádọ́sàn-án
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
4 Ṣefatia jẹ́ òjìdínnírinwó ó lé méjìlá
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
5 Arah jẹ́ ẹgbẹ̀rin ó dín mẹ́ẹ̀ẹ́dọ́gbọ̀n
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
6 Pahati-Moabu (láti ipasẹ̀ àwọn ọmọ Jeṣua àti Joabu) jẹ́ ẹgbẹ̀rún méjì àti ẹgbẹ̀rin lé méjìlá
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
7 Elamu jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀fà ó lé mẹ́rin
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
8 Sattu jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rún ó lé márùn-ún
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
9 Sakkai jẹ́ òjìdínlẹ́gbẹ̀rin
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
10 Bani jẹ́ òjìlélẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
11 Bebai jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mẹ́tàlélógún
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
12 Asgadi jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé méjìlélógún
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
13 Adonikami jẹ́ ọ̀tàlélẹ́gbẹ̀ta ó lé mẹ́fà
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
14 Bigfai jẹ́ ẹgbàá ó lé mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
15 Adini jẹ́ àádọ́ta lé ní irinwó ó lé mẹ́rin
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
16 Ateri (nípasẹ̀ Hesekiah) jẹ́ méjìdínlọ́gọ́run
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
17 Besai jẹ́ ọrùndínnírinwó ó lé mẹ́ta
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
18 Jora jẹ́ méjìléláàádọ́fà
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
19 Haṣumu jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
20 Gibbari jẹ́ márùndínlọ́gọ́rùn.
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
21 Àwọn ọmọ Bẹtilẹhẹmu jẹ́ mẹ́tàlélọ́gọ́fà
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
22 Netofa jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
23 Anatoti jẹ́ méjìdínláàádóje
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
24 Asmafeti jẹ́ méjìlélógójì
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
25 Kiriati-Jearimu, Kefira àti Beeroti jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó lé mẹ́ta
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
26 Rama àti Geba jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mọ́kànlélógún
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
27 Mikmasi jẹ́ méjìlélọ́gọ́fà
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
28 Beteli àti Ai jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
29 Nebo jẹ́ méjìléláàádọ́ta
nebonski sinovi: pedeset i dva;
30 Magbiṣi jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́jọ
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
31 Elamu mìíràn jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́rìnléláàádọ́ta
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
32 Harimu jẹ́ ọ̀rìndínnírinwó.
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
33 Lodi, Hadidi àti Ono jẹ́ ọ̀rìndínlẹ́gbẹ̀rin ó lé márùn-ún
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
34 Jeriko jẹ́ ọ̀tàdínnírinwó ó lé márùn-ún
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
35 Senaa jẹ́ egbèji dín lógún ó lé ọgbọ̀n.
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
36 Àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ Jedaiah (láti ipasẹ̀ ìdílé Jeṣua) jẹ́ ogún dín lẹ́gbẹ̀rin ó dín méje
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
37 Immeri jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀rún ó lé méjì
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
38 Paṣuri jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́tàdínláàádọ́ta
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
39 Harimu jẹ́ ẹgbẹ̀rún ó lé mẹ́tàdínlógún.
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
40 Àwọn ọmọ Lefi. Àwọn ọmọ Jeṣua àti Kadmieli (ti ìdílé Hodafiah) jẹ́ mẹ́rìnléláàádọ́rin.
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
41 Àwọn akọrin. Àwọn ọmọ Asafu jẹ́ méjìdínláàádóje.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
42 Àwọn aṣọ́bodè. Àwọn ará Ṣallumu, Ateri, Talmoni, Akkubu, Hatita àti Ṣobai jẹ́ mọ́kàndínlógóje.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
43 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili. Àwọn ọmọ. Siha, Hasufa, Tabboati,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
44 Kerosi, Siaha, Padoni,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
45 Lebana, Hagaba, Akkubu,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
46 Hagabu, Ṣalmai, Hanani,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
47 Giddeli, Gahari, Reaiah,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
48 Resini, Nekoda, Gassamu,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
50 Asna, Mehuni, Nefisimu,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
51 Bakbu, Hakufa, Harhuri.
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
52 Basluti, Mehida, Harṣa,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
53 Barkosi, Sisera, Tema,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
55 Àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni. Àwọn ọmọ Sotai, Sofereti, Peruda,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
56 Jaala, Darkoni, Giddeli,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
57 Ṣefatia, àwọn ọmọ Hattili, Pokereti ti Haṣebaimu àti àwọn ọmọ Ami.
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
58 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili àti àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni jẹ́ irinwó ó dín mẹ́jọ.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
59 Àwọn wọ̀nyí gòkè wá láti àwọn ìlú ti Teli-Mela, Teli-Harṣa, Kerubu, Addoni àti Immeri, ṣùgbọ́n wọn kò lè sọ pẹ̀lú ìdánilójú pé ìdílé àwọn wá láti ara ìran ẹ̀yà Israẹli.
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
60 Àwọn ọmọ Delaiah, Tobiah àti Nekoda jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì.
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
61 Àti nínú àwọn ọmọ àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ: Hobaiah, Hakosi àti Barsillai (ọkùnrin tí ó fẹ́ ọmọbìnrin Barsillai ará Gileadi a sì ń fi orúkọ náà pè é).
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
62 Àwọn wọ̀nyí wá ìwé ìrántí ìdílé wọn, ṣùgbọ́n wọn kò rí i, bẹ́ẹ̀ ni a kò kà wọ́n kún ara àlùfáà nítorí, a kà wọ́n sí aláìmọ́.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
63 Baálẹ̀ pa á láṣẹ fún wọn pé wọn kò gbọdọ̀ jẹ nínú oúnjẹ mímọ́ jùlọ títí tí àlùfáà kan yóò fi ṣiṣẹ́ ìránṣẹ́ pẹ̀lú Urimu àti Tumimu.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
64 Gbogbo ìjọ ènìyàn náà jẹ́ ẹgbàá mọ́kànlélógún ó lé òjìdínnírinwó.
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
65 Yàtọ̀ sí ẹgbẹ̀rin dín lẹ́gbàárin ó dín mẹ́tàlélọ́gọ́ta ìránṣẹ́ ọkùnrin àti ìránṣẹ́bìnrin; wọ́n ní igba akọrin ọkùnrin àti obìnrin.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
66 Wọ́n ní ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó dín mẹ́rin ẹṣin; ìbáaka òjìlélúgba ó lé márùn-ún,
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
67 ràkunmí jẹ́ irinwó ó lé márùndínlógójì àti kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ ẹgbẹ̀rin lé lọ́gbọ̀n ó dín ọgọ́rin.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
68 Ní ìgbà tí wọ́n dé ilé Olúwa ní Jerusalẹmu, díẹ̀ nínú àwọn olórí àwọn ìdílé fi ọrẹ àtinúwá sílẹ̀ fún ṣíṣe àtúnkọ́ ilé Ọlọ́run ní ààyè rẹ̀.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
69 Gẹ́gẹ́ bí agbára wọn, wọ́n fún ilé ìṣúra fún iṣẹ́ yìí ní ọ̀kẹ́ mẹ́ta ó lé lẹ́gbẹ̀rún ìwọ̀n dariki wúrà, ẹgbẹ̀rún márùn-ún fàdákà àti ọgọ́rùn-ún ẹ̀wù àlùfáà.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
70 Àwọn àlùfáà, àwọn ará Lefi, àwọn akọrin, àwọn aṣọ́bodè àti àwọn ìránṣẹ́ ilé Olúwa ṣe àtìpó sínú àwọn ìlú wọn, pẹ̀lú àwọn ènìyàn mìíràn, àti ìyókù àwọn ọmọ Israẹli ṣe àtìpó sínú ìlú u wọn.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.