< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamini jẹ́ baba: Bela àkọ́bí rẹ̀, Aṣbeli ọmọkùnrin ni ẹ̀ẹ̀kejì, Ahara ẹ̀ẹ̀kẹ́ta,
Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
2 Noha ẹ̀ẹ̀kẹrin àti Rafa ẹ̀karùnún.
Nohu ceturto un Rafu piekto.
3 Àwọn ọmọ Bela ni, Adari, Gera, Abihudi,
Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
4 Abiṣua, Naamani, Ahoa,
Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
5 Gera, Ṣefufani àti Huramu.
Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
6 Wọ̀nyí ni àwọn ìran ọmọ Ehudu, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé tí ó ń gbé ní Geba tí a sì lé kúrò lọ sí Manahati:
Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
7 Naamani Ahijah àti Gera, tí ó lé wọn kúrò ní ìlú, àti tí ó sì jẹ́ baba Ussa àti Ahihudu.
Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
8 A bí àwọn ọmọkùnrin fún Ṣaharaimu ní Moabu lẹ́yìn tí ó ti kọ àwọn ìyàwó rẹ̀ sílẹ̀, Huṣimu àti Baara.
Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
9 Nípasẹ̀ ìyàwó rẹ̀ Hodeṣi ó ní Jobabu Sibia, Meṣa, Malkamu,
No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
10 Jeusi, Sakia àti Mirma. Wọ̀nyí ni àwọn ọmọkùnrin rẹ̀, olórí àwọn ìdílé.
Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
11 Nípasẹ̀ Huṣimu ó ní Abitubu àti Elipali.
Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
12 Àwọn ọmọ Elipali: Eberi, Miṣamu, Ṣemedu (ẹni tí ó kọ́ Ono àti Lodi pẹ̀lú àwọn ìletò àyíká rẹ̀.)
Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
13 Pẹ̀lú Beriah àti Ṣema, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé ti àwọn tí ó ń gbé ní Aijaloni àti àwọn tí ó lé àwọn olùgbé Gati kúrò.
Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
14 Ahio, Ṣasaki, Jeremoti,
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
15 Sebadiah, Aradi, Ederi
Un Zebadija un Arads un Aders
16 Mikaeli, Iṣifa àti Joha jẹ́ àwọn ọmọ Beriah.
Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
17 Sebadiah, Meṣullamu, Hiski, Heberi
Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
18 Iṣimerai, Isiliahi àti Jobabu jẹ́ àwọn ọmọ Elipali.
Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
19 Jakimu, Sikri, Sabdi,
Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
20 Elienai, Siletai, Elieli,
Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
21 Adaiah, Beraiah àti Ṣimrati jẹ́ àwọn ọmọ, Ṣimei.
Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
22 Iṣipani Eberi, Elieli,
Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
23 Abdoni, Sikri, Hanani,
Un Abdons un Sihrus un Hanans
24 Hananiah, Elamu, Anitotijah,
Un Ananaja un Elams un Antotija
25 Ifediah àti Penueli jẹ́ àwọn ọmọ Ṣasaki.
Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
26 Ṣamṣerai, Ṣeharaiah, Ataliah
Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
27 Jareṣiah, Elijah àti Sikri jẹ́ àwọn ọmọ Jerohamu.
Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
28 Gbogbo àwọn wọ̀nyí jẹ́ olórí àwọn ìdílé, olóyè gẹ́gẹ́ bí a ti kọ ọ́ lẹ́sẹẹsẹ nínú ìtàn ìran wọn, wọ́n sì ń gbé ní Jerusalẹmu.
Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
29 Jeieli, baba Gibeoni ń gbé ní Gibeoni. Ìyàwó o rẹ̀ a má jẹ́ Maaka,
Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
30 àkọ́bí rẹ̀ a sì máa jẹ́ Abdoni wọ̀nyí sì ń tẹ̀lé Suri, Kiṣi, Baali, Neri, Nadabu,
Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
31 Gedori Ahio, Sekeri
Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
32 pẹ̀lú Mikiloti, tí ó jẹ́ baba Ṣimea. Wọ́n ń gbé ní ẹ̀bá ìbátan wọn ní Jerusalẹmu.
Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
33 Neri jẹ́ baba Kiṣi, Kiṣi baba Saulu àti Saulu baba Jonatani, Malikiṣua, Abinadabu àti Eṣi-Baali.
Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
34 Ọmọ Jonatani: Meribu-Baali tí ó jẹ́ baba Mika.
Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
35 Àwọn ọmọ Mika: Pitoni, Meleki, Tarea, àti Ahasi.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
36 Ahasi jẹ́ baba a Jeheada, Jeheada jẹ́ baba a Alemeti, Asmafeti àti Simri, Simri sì jẹ́ baba Mosa.
Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
37 Mosa jẹ́ baba Binea; Rafa sì jẹ́ ọmọ rẹ̀, Eleasa ọmọ rẹ̀ àti Aseli ọmọ rẹ̀.
Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
38 Aseli ní ọmọ mẹ́fà pẹ̀lú wọ̀nyí ni orúkọ wọn: Asrikamu, Bokeru, Iṣmaeli, Ṣeariah, Obadiah àti Hanani. Gbogbo wọ̀nyí ni ọmọ Aseli.
Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
39 Àwọn ọmọ arákùnrin rẹ̀ Eseki: Ulamu àkọ́bí rẹ̀, Jeuṣi ọmọkùnrin ẹ̀ẹ̀kejì àti Elifeleti ẹ̀ẹ̀kẹ́ta.
Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
40 Àwọn ọmọ Ulamu jẹ́ ògboyà jagunjagun tí ó lè gbá orin mú. Wọ́n ní ọ̀pọ̀ ọmọkùnrin àti ọmọ ọmọkùnrin áàdọ́jọ ní gbogbo rẹ̀. Gbogbo wọ̀nyí ni àwọn ìdílé ìran ọmọ Benjamini.
Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.

< 1 Chronicles 8 >