< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamini jẹ́ baba: Bela àkọ́bí rẹ̀, Aṣbeli ọmọkùnrin ni ẹ̀ẹ̀kejì, Ahara ẹ̀ẹ̀kẹ́ta,
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha ẹ̀ẹ̀kẹrin àti Rafa ẹ̀karùnún.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Àwọn ọmọ Bela ni, Adari, Gera, Abihudi,
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abiṣua, Naamani, Ahoa,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Ṣefufani àti Huramu.
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Wọ̀nyí ni àwọn ìran ọmọ Ehudu, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé tí ó ń gbé ní Geba tí a sì lé kúrò lọ sí Manahati:
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7 Naamani Ahijah àti Gera, tí ó lé wọn kúrò ní ìlú, àti tí ó sì jẹ́ baba Ussa àti Ahihudu.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 A bí àwọn ọmọkùnrin fún Ṣaharaimu ní Moabu lẹ́yìn tí ó ti kọ àwọn ìyàwó rẹ̀ sílẹ̀, Huṣimu àti Baara.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 Nípasẹ̀ ìyàwó rẹ̀ Hodeṣi ó ní Jobabu Sibia, Meṣa, Malkamu,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jeusi, Sakia àti Mirma. Wọ̀nyí ni àwọn ọmọkùnrin rẹ̀, olórí àwọn ìdílé.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
11 Nípasẹ̀ Huṣimu ó ní Abitubu àti Elipali.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
12 Àwọn ọmọ Elipali: Eberi, Miṣamu, Ṣemedu (ẹni tí ó kọ́ Ono àti Lodi pẹ̀lú àwọn ìletò àyíká rẹ̀.)
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
13 Pẹ̀lú Beriah àti Ṣema, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé ti àwọn tí ó ń gbé ní Aijaloni àti àwọn tí ó lé àwọn olùgbé Gati kúrò.
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 Ahio, Ṣasaki, Jeremoti,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Sebadiah, Aradi, Ederi
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Mikaeli, Iṣifa àti Joha jẹ́ àwọn ọmọ Beriah.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 Sebadiah, Meṣullamu, Hiski, Heberi
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Iṣimerai, Isiliahi àti Jobabu jẹ́ àwọn ọmọ Elipali.
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 Jakimu, Sikri, Sabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Elieli,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 Adaiah, Beraiah àti Ṣimrati jẹ́ àwọn ọmọ, Ṣimei.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22 Iṣipani Eberi, Elieli,
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 Abdoni, Sikri, Hanani,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananiah, Elamu, Anitotijah,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Ifediah àti Penueli jẹ́ àwọn ọmọ Ṣasaki.
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 Ṣamṣerai, Ṣeharaiah, Ataliah
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jareṣiah, Elijah àti Sikri jẹ́ àwọn ọmọ Jerohamu.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 Gbogbo àwọn wọ̀nyí jẹ́ olórí àwọn ìdílé, olóyè gẹ́gẹ́ bí a ti kọ ọ́ lẹ́sẹẹsẹ nínú ìtàn ìran wọn, wọ́n sì ń gbé ní Jerusalẹmu.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Jeieli, baba Gibeoni ń gbé ní Gibeoni. Ìyàwó o rẹ̀ a má jẹ́ Maaka,
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
30 àkọ́bí rẹ̀ a sì máa jẹ́ Abdoni wọ̀nyí sì ń tẹ̀lé Suri, Kiṣi, Baali, Neri, Nadabu,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedori Ahio, Sekeri
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32 pẹ̀lú Mikiloti, tí ó jẹ́ baba Ṣimea. Wọ́n ń gbé ní ẹ̀bá ìbátan wọn ní Jerusalẹmu.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
33 Neri jẹ́ baba Kiṣi, Kiṣi baba Saulu àti Saulu baba Jonatani, Malikiṣua, Abinadabu àti Eṣi-Baali.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 Ọmọ Jonatani: Meribu-Baali tí ó jẹ́ baba Mika.
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
35 Àwọn ọmọ Mika: Pitoni, Meleki, Tarea, àti Ahasi.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahasi jẹ́ baba a Jeheada, Jeheada jẹ́ baba a Alemeti, Asmafeti àti Simri, Simri sì jẹ́ baba Mosa.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 Mosa jẹ́ baba Binea; Rafa sì jẹ́ ọmọ rẹ̀, Eleasa ọmọ rẹ̀ àti Aseli ọmọ rẹ̀.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 Aseli ní ọmọ mẹ́fà pẹ̀lú wọ̀nyí ni orúkọ wọn: Asrikamu, Bokeru, Iṣmaeli, Ṣeariah, Obadiah àti Hanani. Gbogbo wọ̀nyí ni ọmọ Aseli.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Àwọn ọmọ arákùnrin rẹ̀ Eseki: Ulamu àkọ́bí rẹ̀, Jeuṣi ọmọkùnrin ẹ̀ẹ̀kejì àti Elifeleti ẹ̀ẹ̀kẹ́ta.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Àwọn ọmọ Ulamu jẹ́ ògboyà jagunjagun tí ó lè gbá orin mú. Wọ́n ní ọ̀pọ̀ ọmọkùnrin àti ọmọ ọmọkùnrin áàdọ́jọ ní gbogbo rẹ̀. Gbogbo wọ̀nyí ni àwọn ìdílé ìran ọmọ Benjamini.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >