< 1 Chronicles 6 >

1 Àwọn ọmọ Lefi: Gerṣoni, Kohati àti Merari.
בני לוי גרשון קהת ומררי׃
2 Àwọn ọmọ Kohati: Amramu, Isari, Hebroni, àti Usieli.
ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃
3 Àwọn ọmọ Amramu: Aaroni, Mose àti Miriamu. Àwọn ọmọkùnrin Aaroni: Nadabu, Abihu, Eleasari àti Itamari.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
4 Eleasari jẹ́ baba Finehasi, Finehasi baba Abiṣua
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃
5 Abiṣua baba Bukki, Bukki baba Ussi,
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃
6 Ussi baba Serahiah, Serahiah baba Meraioti,
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃
7 Meraioti baba Amariah, Amariah baba Ahitubu
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
8 Ahitubu baba Sadoku, Sadoku baba Ahimasi,
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃
9 Ahimasi baba Asariah, Asariah baba Johanani,
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃
10 Johanani baba Asariah. (Òhun ni ó sìn gẹ́gẹ́ bí àlùfáà nínú ilé Olúwa tí Solomoni kọ́ sí Jerusalẹmu).
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃
11 Asariah baba Amariah Amariah baba Ahitubu
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
12 Ahitubu baba Sadoku. Sadoku baba Ṣallumu,
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃
13 Ṣallumu baba Hilkiah, Hilkiah baba Asariah,
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃
14 Asariah baba Seraiah, pẹ̀lú Seraiah baba Josadaki.
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃
15 A kó Josadaki lẹ́rú nígbà tí Olúwa lé Juda àti Jerusalẹmu kúrò ní ìlú nípasẹ̀ Nebukadnessari.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
16 Àwọn ọmọ Lefi: Gerṣoni, Kohati àti Merari.
בני לוי גרשם קהת ומררי׃
17 Wọ̀nyí ni àwọn orúkọ àwọn ọmọ Gerṣoni: Libni àti Ṣimei.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃
18 Àwọn ọmọ Kohati: Amramu, Isari, Hebroni àti Usieli.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
19 Àwọn ọmọ Merari: Mahili àti Muṣi. Wọ̀nyí ni àwọn ìdílé ará Lefi tí a kọ ní ṣísẹ̀-n-tẹ̀lé gẹ́gẹ́ bí baba wọn.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃
20 Ti Gerṣoni: Libni ọmọkùnrin rẹ̀, Jahati. Ọmọkùnrin rẹ̀, Simma ọmọkùnrin rẹ̀,
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
21 Joah ọmọkùnrin rẹ̀, Iddo ọmọkùnrin rẹ̀, Sera ọmọkùnrin rẹ̀ àti Jeaterai ọmọkùnrin rẹ̀.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃
22 Àwọn ìran ọmọ Kohati: Amminadabu ọmọkùnrin rẹ̀, Kora ọmọkùnrin rẹ̀, Asiri ọmọkùnrin rẹ̀.
בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃
23 Elkana ọmọkùnrin rẹ̀, Ebiasafi ọmọkùnrin rẹ̀, Asiri ọmọkùnrin rẹ̀.
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃
24 Tahati ọmọkùnrin rẹ̀, Urieli ọmọkùnrin rẹ̀, Ussiah ọmọkùnrin rẹ̀ àti Saulu ọmọkùnrin rẹ̀.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃
25 Àwọn ìran ọmọ Elkana: Amasai, Ahimoti
ובני אלקנה עמשי ואחימות׃
26 Elkana ọmọ rẹ̀, Sofai ọmọ rẹ̀ Nahati ọmọ rẹ̀,
אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃
27 Eliabu ọmọ rẹ̀, Jerohamu ọmọ rẹ̀, Elkana ọmọ rẹ̀ àti Samuẹli ọmọ rẹ̀.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
28 Àwọn ọmọ Samuẹli: Joẹli àkọ́bí àti Abijah ọmọ ẹlẹ́ẹ̀kejì.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃
29 Àwọn ìran ọmọ Merari: Mahili, Libni ọmọ rẹ̀. Ṣimei ọmọ rẹ̀, Ussa ọmọ rẹ̀.
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃
30 Ṣimea ọmọ rẹ̀, Haggiah ọmọ rẹ̀ àti Asaiah ọmọ rẹ̀.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃
31 Èyí ní àwọn ọkùnrin Dafidi tí a fi sí ìdí orin nínú ilé Olúwa lẹ́yìn tí àpótí ẹ̀rí ti wá láti sinmi níbẹ̀.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
32 Wọ́n jíṣẹ́ pẹ̀lú orin níwájú àgọ́ ìpàdé títí tí Solomoni fi kọ́ ilé Olúwa ní Jerusalẹmu. Wọ́n ṣe iṣẹ́ ìsìn wọn ní ìbámu pẹ̀lú ìlànà tí a fi lélẹ̀ fún wọn.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃
33 Wọ̀nyí ni àwọn ọkùnrin tí ó sìn pẹ̀lú ọmọ wọn. Láti ọ̀dọ̀ àwọn ará Kohati: Hemani olùkọrin, ọmọ Joẹli, ọmọ Samuẹli,
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃
34 ọmọ Elkana, ọmọ Jerohamu, ọmọ Elieli, ọmọ Toha,
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃
35 ọmọ Sufu, ọmọ Elkana, ọmọ Mahati, ọmọ Amasai,
בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃
36 ọmọ Elkana, ọmọ Joẹli, ọmọ Asariah, ọmọ Sefaniah,
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃
37 ọmọ Tahati, ọmọ Asiri, ọmọ Ebiasafi, ọmọ Kora,
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃
38 ọmọ Isari, ọmọ Kohati, ọmọ Lefi, ọmọ Israẹli;
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
39 Hemani sì darapọ̀ mọ́ Asafu, ẹni tí o sìn ní ọwọ́ ọ̀tún rẹ̀: Asafu ọmọ Berekiah, ọmọ Ṣimea,
ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃
40 ọmọ Mikaeli, ọmọ Baaseiah, ọmọ Malkiah
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃
41 ọmọ Etini, ọmọ Sera, ọmọ Adaiah,
בן אתני בן זרח בן עדיה׃
42 ọmọ Etani, ọmọ Simma, ọmọ Ṣimei,
בן איתן בן זמה בן שמעי׃
43 ọmọ Jahati, ọmọ Gerṣoni, ọmọ Lefi;
בן יחת בן גרשם בן לוי׃
44 láti ìbákẹ́gbẹ́ wọn, àwọn ará Merari wà ní ọwọ́ òsì rẹ̀: Etani ọmọ Kiṣi, ọmọ Abdi, ọmọ Malluki,
ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃
45 ọmọ Haṣabiah, ọmọ Amasiah, ọmọ Hilkiah,
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃
46 ọmọ Amisi, ọmọ Bani, ọmọ Ṣemeri,
בן אמצי בן בני בן שמר׃
47 ọmọ Mahili, ọmọ Muṣi, ọmọ Merari, ọmọ Lefi.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃
48 Àwọn Lefi ẹgbẹ́ wọn ni wọn yan àwọn iṣẹ́ yòókù ti àgọ́ fún, èyí tí í ṣe ilé Ọlọ́run.
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃
49 Ṣùgbọ́n Aaroni àti àwọn ìran ọmọ rẹ̀ jẹ́ àwọn tí ó gbé ọrẹ kalẹ̀ lórí pẹpẹ ẹbọ sísun àti lórí pẹpẹ tùràrí ní ìbátan pẹ̀lú gbogbo ohun tí a ṣe ní Ibi Mímọ́ Jùlọ. Ṣíṣe ètùtù fún Israẹli, ní ìbámu pẹ̀lú gbogbo ohun tí Mose ìránṣẹ́ Ọlọ́run ti pàṣẹ.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃
50 Wọ̀nyí ni àwọn ìránṣẹ́ Aaroni: Eleasari ọmọ rẹ̀, Finehasi ọmọ rẹ̀, Abiṣua ọmọ rẹ̀,
ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃
51 Bukki ọmọ rẹ̀, Ussi ọmọ rẹ̀, Serahiah ọmọ rẹ̀,
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃
52 Meraioti ọmọ rẹ̀, Amariah ọmọ rẹ̀, Ahitubu ọmọ rẹ̀,
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃
53 Sadoku ọmọ rẹ̀ àti Ahimasi ọmọ rẹ̀.
צדוק בנו אחימעץ בנו׃
54 Wọ̀nyí ni ibùgbé wọn tí a pín fún wọn gẹ́gẹ́ bí agbègbè wọn (tí a fi lé àwọn ìran ọmọ Aaroni lọ́wọ́ tí ó wá láti ẹ̀yà Kohati, nítorí kèké alákọ́kọ́ jẹ́ tiwọn).
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
55 A fún wọn ní Hebroni ní Juda pẹ̀lú àyíká pápá oko tútù ilẹ̀ rẹ̀.
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃
56 Ṣùgbọ́n àwọn pápá àti ìletò tí ó yí ìlú ńlá náà ká ni a fi fún Kalebu ọmọ Jefunne.
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃
57 Bẹ́ẹ̀ ni àwọn ìran ọmọ Aaroni ni a fún ní Hebroni (ìlú ti ààbò), àti Libina, Jattiri, Eṣitemoa,
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃
58 Hileni, Debiri,
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃
59 Aṣani, Jutta àti Beti-Ṣemeṣi lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ rẹ̀.
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃
60 Àti láti inú ẹ̀yà Benjamini, a fún wọn ní Gibeoni, Geba, Alemeti àti Anatoti lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ wọn. Àwọn ìlú wọ̀nyí, tí a pín láàrín àwọn ẹ̀yà Kohati jẹ́ mẹ́tàlá ní gbogbo rẹ̀.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃
61 Ìyókù àwọn ìran ọmọ Kohati ní a pín ìlú mẹ́wàá fún láti àwọn ìdílé ní ti ààbọ̀ ẹ̀yà Manase.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃
62 Àwọn ìran ọmọ Gerṣoni, sí ìdílé ni a pín ìlú mẹ́tàlá fún láti ẹ̀yà àwọn ẹ̀yà Isakari, Aṣeri àti Naftali, àti láti apá ẹ̀yà Manase tí ó wà ní Baṣani.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃
63 Sebuluni àwọn ìran ọmọ Merari, ìdílé sí ìdílé, ní a pín ìlú méjìlá fún láti ẹ̀yà Reubeni, Gadi àti Sebuluni.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃
64 Bẹ́ẹ̀ ni àwọn ọmọ Israẹli fún àwọn ará Lefi ní ìlú wọ̀nyí pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ wọn.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃
65 Láti ẹ̀yà Juda, Simeoni àti Benjamini ni a pín ìlú tí a ti dárúkọ wọn sẹ́yìn fún.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃
66 Lára àwọn ìdílé Kohati ni a fún ní ìlú láti ẹ̀yà Efraimu gẹ́gẹ́ bí ìlú agbègbè wọn.
וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃
67 Ní òkè orílẹ̀-èdè Efraimu, a fún wọn ní Ṣekemu (ìlú ńlá ti ààbò), àti Geseri
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃
68 Jokimeamu, Beti-Horoni.
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃
69 Aijaloni àti Gati-Rimoni lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ wọn.
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃
70 Pẹ̀lú láti apá ààbọ̀ ẹ̀yà Manase àwọn ọmọ Israẹli fún Aneri àti Bileamu lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ wọn, fún ìyókù àwọn ìdílé Kohati.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃
71 Àwọn ará Gerṣoni gbà nǹkan wọ̀nyí. Láti ààbọ̀ ẹ̀yà ti Manase wọ́n gba Golani ní Baṣani àti pẹ̀lú Aṣtarotu, lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù wọn.
לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃
72 Láti ẹ̀yà Isakari wọ́n gba Kedeṣi, Daberati
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃
73 Ramoti àti Anenu, lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ wọn.
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃
74 Láti ẹ̀yà Aṣeri wọ́n gba Maṣali, Abdoni,
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃
75 Hukoki àti Rehobu lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ wọn.
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃
76 Pẹ̀lú láti ẹ̀yà Naftali wọ́n gba Kedeṣi ní Galili, Hammoni àti Kiriataimu, lápapọ̀ pẹ̀lú pápá oko tútù ilẹ̀ wọn.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃
77 Àwọn ará Merari (ìyókù àwọn ará Lefi) gbà nǹkan wọ̀nyí. Láti ẹ̀yà Sebuluni wọ́n gba Jokneamu, Karta, Rimoni àti Tabori, lápapọ̀ pẹ̀lú ilẹ̀ pápá oko tútù wọn.
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃
78 Láti ẹ̀yà Reubeni rékọjá Jordani ìlà-oòrùn Jeriko wọ́n gba Beseri nínú aginjù Jahisa,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃
79 Kedemoti àti Mefaati, lápapọ̀ pẹ̀lú ilẹ̀ pápá oko tútù wọn.
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃
80 Pẹ̀lú láti ẹ̀yà Gadi wọ́n gba Ramoti ní Gileadi Mahanaimu,
וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃
81 Heṣboni àti Jaseri lápapọ̀ pẹ̀lú àwọn ilẹ̀ pápá oko tútù wọn.
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃

< 1 Chronicles 6 >