< Psalms 82 >
1 Nkunga Asafi. Nzambi telimini va lukutukunu lunneni. Wulembo vani nzengolo va khatitsika “zinzambi”.
Асаф язған күй: — Худа Өз илаһий мәҗлисидә туруп риясәтчилик қилиду, У илаһлар арисида һөкүм чиқириду;
2 Nate thangu mbi luela nuaninanga mutu kambulu wusonga ayi luela monisinanga thalu yi zizi kuidi batu bambimbi e?
— Қачанғичә силәр наһәқ һөкүм чиқирисиләр, Қачанғичә рәзилләргә йүз-хатирә қилисиләр? (Селаһ)
3 Nuanina mutu wulebakana ayi muana wusana. Luvanga malulama kuidi nsukami ayi kuidi mutu weti yamusu.
Гадайлар вә житим-йесирларниң дәвасини сораңлар, Езилгәнләр һәм һаҗәтмәнләргә адаләтни көрситиңлар;
4 Kulanu mutu wulebakana ayi nsukami; bika luba vukisa mu mioko mi batu bambimbi.
Мискинләр һәм намратларни қутқузуңлар, Уларни рәзилләрниң чаңгилидин азат қилиңлар!
5 Basi zaba kadi diambu ko ayi basudikanga kadi diambu ko; Mu tombi beti diatila; zifundasio zioso zi ntoto zilembo nikuka.
Улар буларни билмәй вә чүшәнмәй зулмәттә кезип жүрмәктә, Шуңа йәрниң һуллири тәврәнмәктә.
6 Minu ndituba: “luidi zinzambi ayi beno boso luidi bana ba Nzambi yizangama.”
Мән ейттим: — «Силәр илаһларсиләр, Һәммиңлар Һәммидин Алий Болғучиниң оғуллири силәр;
7 Vayi luela fua banga batu boso, luela bua banga woso kuandi nyadi.
Шундақ болсиму силәр инсанға охшаш өлисиләр, Һәр қандақ әмир-бәккә охшашла жиқилисиләр».
8 Telama, a Nzambi, sambisa ntoto! Bila makanda moso madi kiuka kiaku.
— Турғин, и Худа, йәр-йүзини сорақ қилғайсән! Чүнки Сән барлиқ әлләргә варис болғучисән!