< Psalms 71 >

1 Mu ngeyo, a Yave, ndisuamina kadi tala ti ndifua tsoni kadi khumbu yimosi!
In you, Jehovah, I take refuge. Never let me be put to shame.
2 Wukhudi ayi wuphukisa mu busonga buaku balula dikutu diaku kuidi minu ayi phukisa.
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
3 Ba ditadi diama diodi di kutsuekanga; momo ndilenda kuenda mu zithangu zioso vana lutumunu mu kuphukisa bila widi ditadi diama ayi tinunu kiama ki ngolo.
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Wukhudi Nzambi ama mu mioko mi batu bambimbi; mu mioko mi batu bamvanganga mambimbi ayi mu batu badi tsita.
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Bila ngeyo wuba diana diama, a Yave, ngeyo wumvanganga moso wuzodidi. Diana diama tona mu bumuana buama.
For you are my hope, Jehovah; my confidence from my youth.
6 Tona ndibutuka, mu ngeyo ndieti singimina; ngeyo wuthotula tona mu vumu ki ngudi ama; Ngeyo ndiela zitisanga mu zithangu zioso.
I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
7 Ndieka banga diambu di siminina kuidi bawombo, vayi ngeyo suamunu kiama kingolo.
I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
8 Munu ama widi wuwala mu nzitusu aku wunyamikisa kiezila kiaku mu lumbu kimvimba.
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
9 Kadi kundoza mu thangu ndieka nunu; kadi kundiekula mu thangu zingolo ziama zilembu suki!
Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
10 Bila bambeni ziama zilembo thubidila bobo balembo tombi kuphonda, balembo wizana va kimosi,
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
11 balembo tubi: “Nzambi wunyekudi, nlandakananu, bila kuisi ko mutu wufueti ku nkula.”
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
12 Kadi ba thama ayi minu, a Nzambi, yiza nsualu Nzambi ama mu kutsadisa!
God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
13 Bika mimfundi miama mibungana mu tsoni; bika bobo bantomba kuphanga phasi baba ba lenzo ayi dio kombolo.
Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 Vayi kuidi minu, ndiela tulanga kaka diana mu zithangu zioso buela kuzitisanga ngolo.
But I will always hope, and will add to all of your praise.
15 Munu ama wela yolukila busonga buaku ayi phulusu aku mu lumbu kimvimba, bila ndikadi zaba tezo biawu.
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
16 Ndiela kuiza ayi yamikisa mavanga maku ma lulendo; a Yave, mutu wumvanganga makazodidi ndiela yamikisa busonga buaku; busonga buaku kaka.
I will come with the mighty acts of Jehovah. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 Tona mu bumuana buama, a Nzambi, ngeyo wundonga ayi ye lumbu kiaki yayi ndinyamikisanga matsiminanga maku.
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
18 Bobuawu, bu ndiela nuna ayi zitsuki ziphembi kadi ku ndiekula, a Nzambi. Muingi nditubila lulendo luaku kuidi tsungi yinkuiza, zingolo ziaku kuidi babo bela kuiza.
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
19 Busonga buaku buntula nate ku diyilu, a Nzambi. Ngeyo wuvanga mambu manneni; nani a Nzambi widi banga ngeyo e?
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
20 Ngeyo wumbonisa ziphasi ziwombo ayi zindudi; wela buela kuphutudila luzingu; tona ku tsi ntoto, ngeyo wela buela kuthotula.
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
21 Wela buela wokisa nzitusu ama, ayi buela ku khindisa diaka.
Increase my honor, and comfort me again.
22 Ndiela kuzitisa mu ngitala mu diambu di kikhuikizi kiaku, a Nzambi ama; ndiela kuyimbidila minzitusu mu Lila. Ngeyo nlongo wu Iseli.
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Bididi biama biela yimbila mu diambu di khini mu thangu ndiela kuyimbidila minzitusu, minu mutu wowo wukula.
My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
24 Ludimi luama luela yolukila mavanga maku masonga mu lumbu kimvimba, Bila bobo bantomba kumbonisa phasi bela fua tsoni ayi bela ba dio kombolo.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.

< Psalms 71 >