< Psalms 67 >

1 Nkunga kuidi pfumu minyimbidi, kayimbidila mu ngitala. Bika Nzambi katusila nlemvo ayi katusakumuna; ayi zizi kiandi kitukienzula;
(Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
2 muingi zinzila ziaku zizabakana va ntoto, phulusu aku yizabakana muidi makanda moso!
for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
3 Bika batu bazitisa, a Nzambi; bika batu boso bazitisa.
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
4 Bika makanda mayangalala ayi mayimbila mu diambu di khini bila ngeyo weti yadila batu mu busonga; ngeyo wela diatisa makanda ma ntoto.
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
5 Bika batu bazitisa, a Nzambi; bika batu boso bazitisa.
Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
6 Buna ntoto wuela buta mimbutu miandi; Nzambi, Nzambi eto, wela kutusakumuna.
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
7 Nzambi wela kutusakumuna ayi zitsuka zioso zi ntoto ziela kunkinzika.
Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!

< Psalms 67 >