< Psalms 48 >
1 Nkunga bana ba babakala ba Kole. Yave widi wunneni. Ayi lutidi fuana mu tambula minzitusu mu divula di Nzambi eto, mongo andi wunlongo.
[A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Widi wu kitoko mu nangama kuandi, khini yi ntoto wumvimba. Mongo wu Sioni widi banga zitsongi zilutisi nangama zi Zafoni, divula di ntinu wunneni.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
3 Nzambi widi mu zinzo zi divula beni wukimonisa niandi veka mu ba suamunu kiandi ki ngolo.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Mu thangu mintinu mifubikisa zingolo, mu thangu midiatila va kimosi.
For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Mimona ayi misimina; mitina mu tsisi.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Lukhuku luba buila vana ziphasi ziba mona zidedikini banga mianga mieti mona nketo weka buta.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Ngeyo wuba bunga banga masuwa ma Talisi mabungu mu phemo yeti totukila ku Esite.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Banga bu tuwila, buawu bobo tumuenini mu divula di Yave, nkua ngolo yoso; mu divula di Nzambi eto: Nzambi wela kuvana luvovomo mu zithangu zioso.
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Mu khati nzo aku, a Nzambi, tueti yindula mu diambu di luzolo luaku lu ngolo.
We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
10 Banga dizina diaku, a Nzambi! Nzitusu aku widi nate mu sukisina ntoto. Koko kuaku ku lubakala kuwedi busonga.
As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Mongo wu Sioni wulembo moni khini; mala ma Yuda malembo yangalala mu diambu di zinzengolo ziaku.
Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
12 Ludiata muyenda Sioni ayi lunzungidila, ayi lutanga zinzo ziandi zizangama.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Lutala bumboti ziphangu ziandi; Lufiongunina zinzo ziandi muingi luba samunina kuidi tsungi yinkuiza.
Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Bila Nzambi yayi niandi Nzambi eto mu thangu yi kayimani ayi mu zithangu zioso. Niandi wela ba ntuadisi eto nate ku tsuka.
For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.