< Psalms 21 >

1 Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi. A Yave, ntinu weti yangalala mu zingolo ziaku ayi tala phila khini andi yididi yinene mu ndungunu yoyi weti vana.
The king shall joy in thy strength, O Yhwh; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2 Ngeyo wumvana bima bioso bitomba ntimꞌandi. Ayi wusia kunyimina ko zindombolo ziozi kalomba mu bididi biandi.
Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 Ngeyo wuntambula va kimosi ayi lusakumunu lu luvalu lu ngolo. Ngeyo wutula budu ki nolo yi vedila va mbata ntuꞌandi.
For thou puttest before him blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
4 Niandi wulomba luzingu kuidi ngeyo ayi wumvana luawu, luzingu lu mula mu zithangu zioso ayi lu kalumani.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
5 Nkemboꞌandi widi wunneni mu diambu di ndungunu weti vana. Ngeyo wumvuika kiezila ayi nzitusu.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
6 Bukiedika, ngeyo wumvana lusakumunu lu kalumani; wunkitula mutu wu yangadala mu diambu di khini yidi va meso maku
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
7 Bila Ntinu wuntulanga diana diandi mu Yave; Ayi mu diambu di luzolo lu ngolo Nzambi yizangama, kalendi bulangana ko.
For the king trusteth in Yhwh, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Koko kuaku kuela buila bambeni ziaku zioso. Koko kuaku ku lubakala kuela buila bobo beti ku lenda.
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Wela kuba kitula banga mfulu makala ma mbazu, mu thangu yoyi wela kukimonikisa. Yave wela kuba sikisa mu nganzi andi. Ayi mbazu yela kuba zinisa.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: Yhwh shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Wela bunga nkunꞌawu va ntoto ayi bana bawu va khatitsika yi bana ba batu.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Ka diambu ko balenda kubika mambimbi mu diambu diaku ayi yindula zikhanu zimbimbi, balendi nunga ko.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
12 Bila ngeyo wela kuba tinisa bu wela kuba basula mu mbasꞌaku.
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
13 A Yave, yayusu kuaku mu zingolo ziaku. Tuela yimbidila ayi zitisa lulendo luaku.
Be thou exalted, Yhwh, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

< Psalms 21 >