< Psalms 21 >

1 Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi. A Yave, ntinu weti yangalala mu zingolo ziaku ayi tala phila khini andi yididi yinene mu ndungunu yoyi weti vana.
Unto the end. A Psalm of David. In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly.
2 Ngeyo wumvana bima bioso bitomba ntimꞌandi. Ayi wusia kunyimina ko zindombolo ziozi kalomba mu bididi biandi.
You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips.
3 Ngeyo wuntambula va kimosi ayi lusakumunu lu luvalu lu ngolo. Ngeyo wutula budu ki nolo yi vedila va mbata ntuꞌandi.
For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head.
4 Niandi wulomba luzingu kuidi ngeyo ayi wumvana luawu, luzingu lu mula mu zithangu zioso ayi lu kalumani.
He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever.
5 Nkemboꞌandi widi wunneni mu diambu di ndungunu weti vana. Ngeyo wumvuika kiezila ayi nzitusu.
Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.
6 Bukiedika, ngeyo wumvana lusakumunu lu kalumani; wunkitula mutu wu yangadala mu diambu di khini yidi va meso maku
For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.
7 Bila Ntinu wuntulanga diana diandi mu Yave; Ayi mu diambu di luzolo lu ngolo Nzambi yizangama, kalendi bulangana ko.
Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed.
8 Koko kuaku kuela buila bambeni ziaku zioso. Koko kuaku ku lubakala kuela buila bobo beti ku lenda.
May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you.
9 Wela kuba kitula banga mfulu makala ma mbazu, mu thangu yoyi wela kukimonikisa. Yave wela kuba sikisa mu nganzi andi. Ayi mbazu yela kuba zinisa.
You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them.
10 Wela bunga nkunꞌawu va ntoto ayi bana bawu va khatitsika yi bana ba batu.
You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men.
11 Ka diambu ko balenda kubika mambimbi mu diambu diaku ayi yindula zikhanu zimbimbi, balendi nunga ko.
For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish.
12 Bila ngeyo wela kuba tinisa bu wela kuba basula mu mbasꞌaku.
For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance.
13 A Yave, yayusu kuaku mu zingolo ziaku. Tuela yimbidila ayi zitisa lulendo luaku.
Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues.

< Psalms 21 >