< Psalms 149 >

1 Luzitisa Yave; luyimbidila Yave nkunga wumona; nzitusu andi mu lukutukunu lu banlongo.
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
2 Bika Iseli kamona khini mu diambu di mvangi awu Bika batu ba Sioni bayangalala mu diambu di ntinu awu.
Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 Bika bazitisa dizina diandi mu makinu; ayi bansikila miziki mu ndungu ayi mu ngitala,
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 bila Yave weti yangalala mu batu bandi, weti vuatisa phulusu kuidi batu beti kukikula.
For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
5 Bika banlongo bamoma khan mu diambu di nzitusu wawu; ayi bayimbila mu khan mu zimbuka ziawu.
Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
6 Bika minzitusu mi Nzambi miba mu miunu miawu ayi sabala kidi meno mu zindambu zioso mu mioko miawu;
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
7 mu diambu di vutula landi kuidi makanda ayi mu vana batu thumbudulu;
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
8 mu diambu di kanga mintinu miawu mu zisieni ayi batu bawu banneni mu bisengo;
To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
9 mu diambu di dukisa nzengolo yoyi yisonama mu diambu diawu; wawu wawu nkembo wu banlongo bandi boso. Luzitisa Yave.
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.

< Psalms 149 >